<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="eo">
		<id>http://bonalingvo.net/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Fako-sekreto_Modesto_Della_Porta</id>
		<title>Fako-sekreto Modesto Della Porta - Historio de redaktoj</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://bonalingvo.net/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Fako-sekreto_Modesto_Della_Porta"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://bonalingvo.net/index.php?title=Fako-sekreto_Modesto_Della_Porta&amp;action=history"/>
		<updated>2026-04-23T13:55:47Z</updated>
		<subtitle>Revizia historio por ĉi tiu paĝo en la vikio</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.25.2</generator>

	<entry>
		<id>http://bonalingvo.net/index.php?title=Fako-sekreto_Modesto_Della_Porta&amp;diff=1305&amp;oldid=prev</id>
		<title>Renato: Nova paĝo kun '* reiru al Renato: aliaj tekstoj faritaj &lt;hr&gt; &lt;br&gt;  '''FAKOSEKRETO'''&lt;br&gt; ''(Lu secrete di prufessione)''  Mia amiko Ndonjo certe pravas:&lt;br&gt; “kaj kuracist’ kaj pastro es...'</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://bonalingvo.net/index.php?title=Fako-sekreto_Modesto_Della_Porta&amp;diff=1305&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2016-12-26T16:05:17Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Nova paĝo kun &amp;#039;* reiru al &lt;a href=&quot;/index.php/Renato:_aliaj_tekstoj_faritaj&quot; title=&quot;Renato: aliaj tekstoj faritaj&quot;&gt;Renato: aliaj tekstoj faritaj&lt;/a&gt; &amp;lt;hr&amp;gt; &amp;lt;br&amp;gt;  &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;FAKOSEKRETO&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;(Lu secrete di prufessione)&amp;#039;&amp;#039;  Mia amiko Ndonjo certe pravas:&amp;lt;br&amp;gt; “kaj kuracist’ kaj pastro es...&amp;#039;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nova paĝo&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;* reiru al [[Renato: aliaj tekstoj faritaj]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''FAKOSEKRETO'''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''(Lu secrete di prufessione)''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mia amiko Ndonjo certe pravas:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“kaj kuracist’ kaj pastro estre rolas&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
ĉar unu tre misteran skribon havas&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
kaj fremdan lingvon la dua parolas”&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
.&lt;br /&gt;
Iome vin palpumas kuracisto&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
kaj tuj recepton skribas kvazaŭ greke,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
poste vi pagos al apotekisto&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
pro la traduko, dialektobleke.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ja ĉiam samas kuracilefiko,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
ja samas gust’, ŝanĝiĝas nur koloro.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Se lertus ni pri greka gramatiko,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
ni povus zorgi meme pri preskribo&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
por peti tiu jn kaĉojn ĉe doktoro,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
kaj ĉesus la teroro de ĉi-skribo.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kiam di-servas pastro tre solene&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
aŭ litanias per kanto senfina,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
postzumas ni en lingvo fuŝlatina,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
parkere, vortomaĉe, nekomprene.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tamen se kiel tuta la popolo&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
parolus malbenita ĉi-fripono,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
alia estus tiam la kanzono,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
finiĝus tiam lia monopolo.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Iĝus Kajtano nia preĝkantisto,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
baptus Dunato bebojn sen tarifo;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
kaj nur pripensu Ndonjon la miopan,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
jardekojn estis li preĝejservisto,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
se por li estus klara la signifo,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
li rangon havus nun jam episkopan.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Modesto Della Porta, trad. Renato Corsetti&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(el “La kancerkliniko” 5/1978)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Renato</name></author>	</entry>

	</feed>