<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="eo">
		<id>http://bonalingvo.net/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Vt%3A_A2</id>
		<title>Vt: A2 - Historio de redaktoj</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://bonalingvo.net/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Vt%3A_A2"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://bonalingvo.net/index.php?title=Vt:_A2&amp;action=history"/>
		<updated>2026-04-18T14:10:58Z</updated>
		<subtitle>Revizia historio por ĉi tiu paĝo en la vikio</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.25.2</generator>

	<entry>
		<id>http://bonalingvo.net/index.php?title=Vt:_A2&amp;diff=623&amp;oldid=prev</id>
		<title>Renato: Nova paĝo kun '* reiru al La bona vorto de la tago &lt;hr&gt; &lt;br&gt;  &lt;hr&gt; &lt;br&gt; ''radiko:'' -ar-&lt;br&gt; ''baza vorto:'' '''-ar-o'''  ''difino:'' Aldonebla radiko esprimanta kolekton de samspecaj estul...'</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://bonalingvo.net/index.php?title=Vt:_A2&amp;diff=623&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2015-12-23T22:22:26Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Nova paĝo kun &amp;#039;* reiru al &lt;a href=&quot;/index.php/La_bona_vorto_de_la_tago&quot; title=&quot;La bona vorto de la tago&quot;&gt;La bona vorto de la tago&lt;/a&gt; &amp;lt;hr&amp;gt; &amp;lt;br&amp;gt;  &amp;lt;hr&amp;gt; &amp;lt;br&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;radiko:&amp;#039;&amp;#039; -ar-&amp;lt;br&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;baza vorto:&amp;#039;&amp;#039; &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;-ar-o&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;  &amp;#039;&amp;#039;difino:&amp;#039;&amp;#039; Aldonebla radiko esprimanta kolekton de samspecaj estul...&amp;#039;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nova paĝo&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;* reiru al [[La bona vorto de la tago]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''radiko:'' -ar-&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''baza vorto:'' '''-ar-o'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''difino:'' Aldonebla radiko esprimanta kolekton de samspecaj estuloj aŭ objektoj, kiuj povas esti, sed ne nepre, esence ligitaj inter si kaj formi unu apartan tuton, unu kolektivan objekton.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''ekzemploj:'' Homaro estas la tuto de la homoj. — Pro multo da arboj li arbaron ne vidas (vidas nur detalojn, sed ne la tuton). —  Aro da dehakitaj arboj (nura amaso ne formanta apartan tuton). — La polico dispelis la ariĝintojn. — Post lia morto multaj legendoj ariĝis ĉirkaŭ lia nomo. — La ŝafoj estas aremaj bestoj. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''angle:'' signifies a collective of the word it's appended to: from '''ŝtupo''' = step  we get '''ŝtup~o''' =  staircase; from sheep = ŝafo we get flock of sheep = '''ŝaf~o'''.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''ĉine:'' 类集；表示相同事物在一起，如 arbaro 森林，vortaro 字典&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''france:''  (un) groupe, ensemble, collection; '''~a''' = grégaire ; '''~ema''' = d'instinct grégaire; '''hom~o''' = (une, l') humanité; '''arb~o''' = (une) forêt; '''vort~o''' = (un) dictionnaire; '''~iĝi''' = s'attrouper, se grouper. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''germane:'' Diese Nachsilbe kennzeichnet eine Gruppe Gleichartiger: arbo ~ ein Baum / '''arb~o''' = ein Wald. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''hispane:'' aro= indica conjunto o reunión de elementos o personas  &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''hungare:''  Sokaságot kifejező képző. Példa: arbo = fa, '''arb~o''' = erdő &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''portugale:'' sufixo que indica coleção de objetos ou seres da mesma espécie, que formam um todo; '''hom~o''' = humanidade; '''arb~o''' = floresta; '''demand~o''' = questionário; '''vort~o''' = dicionário; '''~igi''' = ajuntar, agrupar.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''ruse:'' : суффикс, обозначающий совокупность однородных элементов, предметов или существ (например: '''hom~o''' = человечество, ŝtuparo = лестница): '''~о''' = совокупность, группа, куча)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''radiko:'' aranĝ-&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''baza vorto:'' '''aranĝ-i'''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''difino:'' Meti laŭ ĝusta ordo, ordigi oportune; pretigi, organizi, prepari, prizorgi, okazigi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''ekzemploj:'' Aranĝi ĉambron, liton, librojn en biblioteko, kongreson, feston, interkomunikiĝadon, belan akcepton. — Jen la kalendaro de Esperanto-aranĝoj. — La hararanĝo de la virinoj multe ŝanĝiĝis ekde kelkaj jaroj. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''angle:'' to arrange, organize&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''ĉine:'' 安排&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''france:''  (ar)ranger, installer, aménager; '''~o''' = (un) (ar-)rangement, aménagement, (une) installation; '''har~o''' = (une) coiffure, (une) coupe.  &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''germane:'' arrangieren, einrichten, herrichten &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''hispane:'' arreglar, ordenar  &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''hungare:''  rendez ; '''~o''' = rendezés &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''portugale:'' arrumar, arranjar&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''ruse: устраивать, улаживать, налаживать, приводить в порядок, обустраивать; '''~о''' = устройство, расположение, построение, мероприятие &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''radiko:'' arb-&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''baza vorto:'' '''arb-o'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''difino:'' Ligna daŭra plantaĵo kun alta trunko supre disbranĉiĝanta. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''ekzemploj:'' Antaŭ la domo staras arbo. — Ĉerizujo, kverko, pino, platano, pomujo, tilio estas arboj. — En somero ni trovas malvarmeton en densaj arbaroj. — Ofte alkuradis leporo kaj saltadis pluen ĝuste trans la arbeton. — Li trovis arbetaron kun plej belaj folioj kaj paŝtis tie la kaprinon. — Arbetaĵo estas nealta ligneca aŭ herbeca vegetaĵo, kies branĉoj aŭ tigoj disiĝas sub aŭ tuj sur la ternivelo. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''angle:'' tree&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''ĉine:'' 树&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''france:'' (un) arbre ; '''~a''' = arboré(e) ; '''~aro''' = (une) forêt; '''~aristo''' = (un) forestier; '''~et-aĵo''' = (un) arbuste. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''germane:'' Baum &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''hispane:'' árbol  &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''hungare:''  fa &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''portugale:''árvore; '''~aro''' = arvoredo, floresta; '''~isto''' = guarda-florestal; '''~umi''' = arborizar; '''~etaĵo''' = moita. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''ruse: дерево; '''~а''' = древесный''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''radiko:'' are-&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''baza vorto:'' '''are-o'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''difino:'' Spaco super la tero konsiderata el aparta vidpunkto.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''ekzemploj:'' La areo, sur kiu estis konstruita nia domo, ne estis granda. — En ĉi tiu libera areo ludas infanoj. — La areo de tiu kampo estas dudek miloj da kvadrataj metroj. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''angle:'' area (surface or measure, rather than place)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''ĉine:'' ①地区，区域；②【建】建筑面积；③【数·理】面积；④【印】版心&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''france:'' l'aire (Math.), (une) aire, zone.    &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''germane:'' Areal, Fläche &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''hispane:'' aire  &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''hungare:'' terület, alapterület, felszín  &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''portugale:''área (geometria) &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''ruse:'' площадь, зона, участок&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''radiko:'' arm-&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''baza vorto:'' '''arm-i'''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''difino:'' Provizi per armiloj, per bataliloj.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''ekzemploj:''  La lando armis siajn soldatojn per modernaj pafiloj. — La demando pri ĝenerala malarmiĝo estas ankoraŭ aktuala. — En la mezepoko militistoj surhavis ŝirm-armilojn. &amp;lt;br&amp;gt;  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''angle:'' to arm (provide weapons)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''ĉine:'' 保卫&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''france:'' armer, munir d'arme(s); '''~o''' = (l', un) armement ; '''~ilo''' = (une) arme; '''~il-ejo''' = (un) arsenal; '''mal~iĝ-o''' = (le) désarmement.  &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''germane:'' bewaffnen, aus-, aufrüsten &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''hispane:'' armar, proveer de armas   &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''hungare:'' felfegyverez, megerősít, merevít  &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''portugale:''armar (prover armas); '''~ilo''' = arma (instrumento); '''~ilejo''' = arsenal; '''~aĵo''' = armadura &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''ruse:'' вооружать, снаряжать&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''radiko:'' arme-&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''baza vorto:'' '''arme-o'''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''difino:'' La tuta organizita milita forto de ŝtato: la soldatoj, suboficiroj kaj oficiroj kaj iliaj armiloj. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''ekzemploj:''   Malamika armeo atakas nian landon. — La japana aerarmeo bombardis la stacidomon. — La mar-armeo okupiĝas pri la milit-ŝiparo. — Ĉef-generalo estras la armeon. — Kiom da tempo vi militservis en la mararmeo?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''angle:'' army&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''ĉine:'' 军队&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''france:'' (une) armée, les forces armées; '''~a''' = d'armée, militaire ; '''mar~o''' = (la) marine.  &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''germane:'' Armee &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''hispane:'' ejército   &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''hungare:''  hadsereg &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''portugale:'' exército; '''mar~o, ŝip~o''' = marinha&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''ruse:'' армия, войско; '''~а''' = армейский, воинский&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''radiko:'' art-&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''baza vorto:'' '''art-o'''&amp;lt;br&amp;gt;  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''difino:''Homa kreokapablo kontraste al la okazaĵoj de la naturo, tuto de scioj kaj reguloj akirita per studo, uzebla por iuj rezultoj.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''ekzemploj:'' Al la fiŝo ne instruu naĝ-arton. — La arto estas imito, sed ne simpla kopio de la naturo. Tiu haveno estas kreita de naturo kaj aranĝita de arto. — Artistoj ludas koncertojn kaj donas spektaklojn. — Arte-farita lago estas lago kreita de homoj. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''angle:'' art&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''ĉine:'' arto 艺术；arta人工的&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''france:'' (l', un) art; '''~a''' = artistique ; '''~e''' = artistiquement; '''~aĵ⋅o''' = (une) œuvre d'art; '''bel~o''' = (les) beaŭ-arts. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''germane:'' Kunst  &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''hispane:'' arte  &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''hungare:''  művészet &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''portugale:'' arte; '''~a''' =artístico; '''bel~o''' = belas-artes; '''~aĵo''' = obra de arte; '''~efarita''' = artificial&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''ruse:'' искусство; '''~а''' = искусный; '''~е''' = искусно&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''radiko:'' artik-&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''baza vorto:'' '''artik-o'''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''difino:'' Loko, kie kunligiĝas du ostoj aŭ membroj, tiel ke ili povas moviĝi unu rilate al alia. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''ekzemploj:'' Piedartiko kunigas la piedon al la kruro. — Malsanulo ĝemis, al kiu oni ĵus remetis elartikigitan piedon. — Multaj homoj havas horloĝon ĉe la manartiko. — En Esperanto oni povas montri al komencantoj la dis-artik-o-j-n de kun-met-it-a vort-o per strek-et-o-j.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''angle:'' articulation,­ hinge,­ joint&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''ĉine:'' 关节&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''france:'' (une) articulation; '''~a''' = articulaire, articulé(e); '''~i''' = articuler (deŭ pièces); '''el~iĝo''' = (une) lŭation; '''el~ig-ita''' = lŭé(e); '''dis~o''' = désarticulation.   &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''germane:'' Gelenk (anatomisch, technisch, botanisch) &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''hispane:'' articulación  &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''hungare:''  izület, íz, csukló &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''portugale:'' articulação, junta; '''el~iĝo''' = lŭação; '''man~o''' = pulso&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''ruse:'' сустав, сочленение; '''~а''' = суставный, суставчатый&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''radiko:'' artikol-&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''baza vorto:'' '''artikol-o'''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''difino:''  Vorto uzata ĉe alia vorto por ĝin determini: la artikolo „la“ estas uzata tiam, kiam ni parolas pri personoj aŭ objektoj konataj; &amp;quot;la&amp;quot; egalas al &amp;quot;tiu&amp;quot; (kiun ni konas, pri kiu ni jam parolis); relative negranda verko scienca, politika, kritika kaj tiel plu en gazeto, revuo, artikolaro, broŝuro. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''ekzemploj:'' En la artikolo, kiun multaj el vi legis, mi analizis tiun demandon detale. — La artikolo estas dividaĵo meza inter ĉapitro kaj paragrafo. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''angle:'' article (unit of grammar, written work in a newspaper or magazine)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''ĉine:'' 冠词&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''france:'' (l', un) article.   &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''germane:'' Artikel (sowohl der grammatische als auch der geschriebene) &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''hispane:'' artículo  &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''hungare:''  cikk &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''portugale:'' artigo (jornal ou revista); verbete (dicionário); artigo (gramática)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''ruse:'' 1) артикль, 2) статья&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''radiko:'' -as&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''baza vorto:'' '''-as'''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''difino:''Aldonenda vorto por montri, ke la ago aŭ stato inidikita de la radiko okazas en la nuna tempo. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''ekzemploj:'' Nun li manĝas pomon. — Mi legas kaj vi aŭskultas. — Ĉiusabate ni muzikas kune. — Ŝi tre belas nuntempe. — Pluvas! &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''angle:'' the verb ending which indicates the present tense - something happening at the moment or regularly, or a universal truth (water boils at 100 degrees)&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
''ĉine:'' 表示动词现在式的后缀&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''france:'' est, se manifeste par ; ''indique un verbe au présent de l'indicatif'': '''mi leg~''' = je - se manifeste par - lire = je lis; '''pluv~''' = se manifeste par-pluie = il pleut, ça pleut; '''naturo verd~''' = la nature se manifeste par - vert = la nature verdoie.  &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''germane:'' Endung für alle Verben (Tätigkeitswörter) in der Gegenwart  &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''hispane:'' Terminación de todos los verbos conjugados en presente    &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''hungare:''  Az ige cselekvő szemléletű kijelentó mód jelenidejének ragja. Példa: '''mi leg~''' = (én) olvasok.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''portugale:'' terminação verbal usada para descrever fato que ocorre no presente ou de forma regular, ou ainda que representa verdade universal.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''ruse:'' окончание настоящего времени глагола (например: '''mi sid~''' = я сижу, '''li leg~''' = он читает)&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''radiko:'' asekur-&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''baza vorto:'' '''asekur-i'''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''difino:'' Protekti sin aŭ aliajn per kontrakto kun kompanio, kiu en okazo de domaĝo aŭ perdo pagu kompensan monon.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''ekzemploj:'' Ni devis asekuri nian domon kontraŭ brulego. — Sin asekuri kontraŭ akcidentoj aŭ morto estas io bona. — Asekura kompanio asekuras laŭ la petoj de la klientoj. — Mia asekuristo bone konsilis min.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''angle:'' to assure, insure, underwrite&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''ĉine:'' 保安，保全&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''france:''  assurer; '''~o''' = (une, l') assurance ;'''~ist⋅o''' = (un) assureur. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''germane:'' versichern (eine Versicherung abschließen) &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''hispane:'' asegurar (proteger mediante póliza de seguros)    &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''hungare:''  biztosít; '''~о''' = biztosítás; '''~a''' = biztosító &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''portugale:''segurar (pôr no seguro); '''~isto''' = segurador; '''viv~o''' = seguro de vida; '''fajr~o''' = seguro contra incêndio. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''ruse:'' страховать, застраховать; '''~о''' = страховка; '''~a''' = страховой &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''radiko:'' asoci-&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''baza vorto:'' '''asoci-o'''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''difino:'' Grava societo por komuna celo.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''ekzemploj:'' En nia lando ekzistas du Esperanto-asocioj. — La asocio de komercistoj en nia kvartalo estas tre potenca. — Asocio kun 1000 membroj estas tre grava asocio. — Ni povas fari niajn asociajn kunvenojn en ĉambro de la urbodomo.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''angle:'' an association, a link&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''ĉine:'' '''~i''' 结合； '''-o''' 协会&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''france:''  (une) association; '''~a''' = associatif, associative; '''~i''' = associer  &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''germane:'' Vereinigung, Verband (organisierte Mitglieder) &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''hispane:'' asociación  &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''hungare:'' társulat, egyesület, szövetség, társítás; '''~i''' = társít  &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''portugale:'' associação; '''~i''' = associar; '''~iĝi''' = associar-se.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''ruse:'' ассоциация, общество; '''~i''' = объединять в ассоциацию, ассоциировать, связывать; '''~а''' = ассоциационный &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''radiko:'' aspekt-&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''baza vorto:''  '''aspekt-i'''&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''difino:'' Ŝajni, ekvidiĝi, vidigi ian aŭ alian eksteraĵon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''ekzemploj:'' Li aspektas pale, malĝoje, bonfarte. — Li havas agrablan, ne mizeran aspekton. — La kamparo havis aspekton de ŝaka tabulo kun verdaj kaj flavaj kvadratoj. — Aspekte li plaĉis al mi, sed mi ne ŝatas liajn manierojn. &amp;lt;br&amp;gt;  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''angle:'' to seem, to appear; '''~o''' = (un, l')aspect &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''ĉine:'' 看来像，aspekto 现象&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''france:''  avoir l'air, l'apparence de; '''~o''' = (un) aspect, (une) apparence; '''~e''' = extérieurement, d'apparence  &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''germane:''  aussehen &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''hispane:'' lucir, parecer   &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''hungare:''  kinéz; '''~o''' = kinézet &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''portugale:'' parecer, aparentar, ter aspecto de; '''~o''' = aspecto, aparência&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''ruse:'' выглядеть, иметь вид; '''~о''' = облик, вид, внешность; '''~е''' = с виду, на вид&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''radiko:'' -at-&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''baza vorto:'' '''-at-'''&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''difino:''Radiko, kiu montras, ke agado estas farata nuntempe al la subjekto de la frazo.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''ekzemploj:'' Mi estas amata ankoraŭ nun. — Se mi manĝas pomon, mi estas la manĝanta homo, kaj la pomo estas la manĝata frukto. — Tiu libro, kiun vi serĉas, estas legata de mia amiko.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''angle:'' This demonstrates that something is -ed, a passive present participle: from love (ami) the beloved person (amato) is loved (amata)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''ĉine:'' 表示现在被动的后缀&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''france:''  '''~a''' = en train d'être, ''indique le participe présent passif''; '''manĝ~a''' = en train d'être mangé(e); '''leg~a''' = en train d'être lu(e); '''am~a''' = aimé(e).  &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''germane:'' Diese Nachsilbe bildet bei allen Verben (Tätigkeistswörtern) das Partizip Präsenz Passiv: La akvo estas trinkata. = Das Wasser wird (jetzt gerade) getrunken. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''hispane:'' '' terminación del participio pasivo, ej: La akvo estas trinkata. =  el agua es tomada (bebida)  &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''hungare:'' A jelenidejű passzív melléknévi igenév képzője.  &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''portugale:''sufixo que, precedido de verbo, indica ação sofrida e ainda não terminada &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''ruse:'' суффикс пассивных причастий и деепричастий настоящего времени, а также существительных, обозначающих объект действия, совершаемого в настоящем (например: '''demand~a''' = спрашиваемый, nekonato = незнакомец)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''radiko:'' atend-&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''baza vorto:'' '''atend-i'''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''difino:'' Resti ĝis iu alvenos aŭ io okazos; antaŭvidi ion kiel eblan. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''ekzemploj:''  Mi atendas amikon. — Li atendas la horon de la malfermo. — De nia nuna kongreso ni ne povas atendi gravajn decidojn. — Granda surprizo vin atendas. — Atendejo   estas loko aŭ  ĉambro por atendi, ĉe stacidomo, kuracisto kaj similaj lokoj.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''angle:'' to await, to wait for - *not* to participate (= partopreni, ĉeesti)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''ĉine:'' 等待，期待&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''france:'' attendre, s'attendre (à ce que); '''~o''' = (une, l') attente ; '''~ejo''' = lieu ou salle d'attente.  &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''germane:'' warten, ab-, erwarten &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''hispane:'' esperar (por un período de tiempo)    &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''hungare:''  vár, várakozik; '''~o''' = várakozás&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''portugale:'' aguardar, esperar; '''~ado''' = espera; '''~antaro''' = fila de espera; '''~ejo''' = sala de espera&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''ruse:'' ждать, ожидать, дожидаться; '''~о''' = ожидание&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''radiko:'' atent-&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''baza vorto:'' '''atent-a'''&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''difino:'' Turnanta kaj fiksanta sian spiriton al io.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''ekzemploj:'' Estu atenta pri la leciono. — Mi atentas la paroladon de la oratoro. — Atentu, ke vi ne falu. — Li dediĉas sian atenton al tio. — Malatenti la riproĉojn estas io malbona. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''angle:'' attentive, alert, watchful&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''ĉine:'' 注意&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''france:'' attentif, attentive; '''~e''' = attentivement ; '''~i''' = être attentif à, prendre garde à; '''~o''' =  l'attention (une);'''mal~i''' = négliger; '''sen~a''' = étourdi(e).  &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''germane:'' aufmerksam(e,r,s), achtsam(e,r,s) &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''hispane:'' atento, atenta, ej: atenta lernanto = alumno atento    &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''hungare:''  figyelmes, éber ; '''~o''' = figyelem, éberség; '''~i''' = figyelmeztet &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''portugale:'' atento; '''~i''' = prestar atenção em, atentar para; '''~igi''' = chamar a atenção para; '''~inda''' = digno de atenção&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''ruse:'' внимательный, бдительный; '''~о''' = внимание, бдительность; '''~i''' = обращать своё внимание на кого-то, что-то, быть внимательным к чему-то, кому-то, уделить внимание кому-то, чему-то; '''~е''' = внимательно, бдительно &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''radiko:'' ating-&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''baza vorto:'' '''ating-i'''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''difino:'' Sukcesi tuŝi ion konkretan, malproksime kuŝantan; ŝanĝante mem sian lokon, aŭ etendante membron, aŭ ĵetante ion. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''ekzemploj:'' La hundoj kuratingis la ŝteliston. — Etendante la brakon, li atingis la pomon. — Tio situas pli malproksime, ol ŝi povas atingi per sia rigardo. — La akvo ekstere atingis ĝis la fenestro. — La arbaro atingas ĝis la lago. — Afabla vorto pli atingas ol forto. — Tiu celo ŝajnas neatingebla. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''angle:'' to reach, attain; achieve&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''ĉine:'' '''~o''' 成就； '''~i''' 达成，到达&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''france:'' atteindre, parvenir à, accéder à, s'étendre jusqu'à; '''~o''' = (une) obtention, (l')atteinte ; '''~ebl⋅a''' = accessible; '''mal~i''' = rater, manquer.  &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''germane:'' erreichen &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''hispane:'' alcanzar, llegar, ej: atingi sukceson = Alcanzar el éxito. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''hungare:''  elér, utolér &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''portugale:'' atingir, alcançar; '''~ebla''' = atingível, alcançável; '''~ebleco, ~povo''' = alcance&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''ruse:'' достичь, достигнуть, добиться, догнать; '''~о''' = достижение&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''radiko:'' aŭ&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''baza vorto:'' '''aŭ'''&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
''difino:'' Vorto uzata por prezenti plurajn frazelementojn, kaj indiki neceson elekti inter ili.&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''ekzemploj:'' Ĉu vi trinkos teon aŭ kafon? — Ĉu jes aŭ ne? — Tutajn jarojn devas uzi franco aŭ anglo por tio, ke li ekpovu regule skribi en sia gepatra lingvo!  — Skatoleto aŭ alia objekto, en kiu oni tenas cigarojn, estas cigarujo. — Li devis forlasi la patrujon, forlasi la patrinon, ĉiujn siajn karajn, aŭ perei.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''angle:'' or&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''ĉine:'' 或&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''france:'' ou, ou bien, soit   &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''germane:'' oder &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''hispane:'' o; ej: pomo aŭ banano = manzana o banano    &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''hungare:''  vagy, esetleg, talán &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''portugale:'' ou&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''ruse:'' или, либо&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''radiko:'' aŭd-&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''baza vorto:'' '''aŭd-i'''&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''difino:'' Percepti sonon per la oreloj.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''ekzemploj:'' Orelojn ili havas, sed ne aŭdas. — Bojas hundido kiel ĝi aŭdas de hundoj. — Mi aŭdis multon pri vi. — Mi aŭdis, ke vi rezignas je via posteno. — Unu vido taŭgas pli ol dek aŭdoj.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''angle:'' to hear&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''ĉine:'' 听到&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''france:''  entendre, ouïr; '''~o''' = l'ouïe (une); '''~a''' = auditif, auditive ; '''~e''' = par oui-dire; '''~ebla''' = audible &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''germane:''  hören &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''hispane:'' oir  &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''hungare:'' hall; '''~o''' = hallás  &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''portugale:'' ouvir; '''~ado''' = audição; '''~anto''' = ouvinte; '''~antaro''' = auditório (pessoas); '''~ebla''' = audível; '''~iĝi''' = ourvir-se; '''~igi''' = fazer ouvir;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''ruse:'' слышать&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''radiko:'' aŭgust-&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''baza vorto:'' '''aŭgust-o'''&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''difino:'' La oka monato inter julio kaj septembro. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''ekzemploj:'' Dum aŭgusto en Eŭropo estas varme. — Ĉu vi naskiĝis en aŭgusto? — En mia lando multaj homoj aŭguste ne laboras. — La aŭgustaj tagoj estas ofte la plej varmaj en mia lando. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''angle:'' August&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''ĉine:'' 八月&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''france:''  août ; '''~e''' = en août. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''germane:'' August &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''hispane:'' agosto (8vo mes del año)    &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''hungare:''  augusztus &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''portugale:'' agosto (mês) &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''ruse:'' август; '''~а''' = августовский; '''~е''' = в августе&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''radiko:'' aŭskult-&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''baza vorto:'' '''aŭskult-i'''&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''difino:'' Atenti por aŭdi.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''ekzemploj:'' Kiu bone aŭskultas, bone lernas. — Ne aŭskultinte ne kondamnu. — Li ne volis aŭskulti miajn konsilojn. — Ni reagas kaj citas el la lastaj korespondaĵoj de niaj aŭskultantoj. — Iuj aŭskultas la tradukon per kap-aŭskult-iloj. — Mi subaŭskultis tion, kion ili diris.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''angle:'' to listen to&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''ĉine:'' 倾听，聆听&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''france:'' écouter; '''~o''' = (l', une) écoute ; '''~ant⋅o''' = (un) auditeur; '''~il⋅o⋅j''' des écouteurs ; '''~um⋅i''' = ausculter; '''sub~i''' = écouter aŭ portes. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''germane:'' zu-, hinhören &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''hispane:'' escuchar  &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''hungare:''  hallgat; '''~o''' = hallgatás &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''portugale:'' escutar; auscultar; '''~anto''' = ouvinte; '''~ilo''' = fone de ouvido; '''kuracista ~ilo''' = estetoscópio; '''~antaro''' = auditório (pessoas)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''ruse:'' слушать&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''radiko:'' aŭtobus-&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''baza vorto:''  '''aŭtobus-o'''&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''difino:'' Granda aŭtomobilo por publika transportado de pluraj personoj samtempe. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''ekzemploj:'' Ni ekskursis per aŭtobuso. — Venas al nia urbo multaj turismaj aŭtobusoj. — Mi veturas al la laborejo per la urba aŭtobuso je la numero 5. — Mi venos aŭtobuse.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''angle:'' bus&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''ĉine:'' 巴士，公共汽车&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''france:'' (un) autobus; '''~a''' = d'autobus, de bus; '''~e''' = en bus (par le bus); '''~i''' = se déplacer en bus   &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''germane:'' Autobus &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''hispane:'' autobus  &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''hungare:''  autóbusz &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''portugale:'' ônibus&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''ruse:'' автобус; '''~а''' = автобусный; '''~е''' = ехать на автобусе&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''radiko:'' aŭtomat-&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''baza vorto:'' '''aŭtomat-o'''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''difino:'' Maŝino kapabla mem regi ĉiujn, aŭ almenaŭ iujn, siajn funkciojn.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''ekzemploj:''  Aŭtomato por disdoni aĵojn, aŭtomato por pesi homojn. — Trian fojon ŝi venis al la trinkejo por resti tutan tagon, malpli por konsumi ol por ludi ĉe aŭtomato ĉiam mongluta. — Aŭtomata aparato funkcias per interna programo. — Ŝi sin apogis aŭtomate sur lian brakon. — Ni elprenis iom da pola mono el la banka aŭtomato.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''angle:'' an automat, automaton; '''~a''' = automatic&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''ĉine:'' 自动贩卖器，自动装置&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''france:'' (un) automate; '''~a''' = automatique ; '''~e''' = automatiquement; '''~ec-o''' = (un, l')automatisme.  &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''germane:''  Automat &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''hispane:'' autómata  &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''hungare:'' automata  &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''portugale:'' autômato; '''~a''' = automático; '''~igi''' = automatizar&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''ruse:'' автомат; '''~а''' = автоматический, автоматичный; '''~е''' = автоматически, автоматично&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''radiko:''aŭt(omobil)-&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''baza vorto:'' '''aŭtomobil-o'''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''difino:''  Veturilo por sur-grunda transporto de varoj aŭ homoj, movata de motoro. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''ekzemploj:''   Kelkaj aŭtomobiloj kuris sur la stratoj. — Vi aŭtomobilos en Francujo laŭ la ŝoseo E75. — Mi ŝatus viziti eŭropajn landojn per loĝ-aŭtomobilo. — Mi memoras pri amiko mia, ŝoforo de ŝarĝ-aŭtomobilo.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''angle:'' car&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''ĉine;'' 汽车&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''france:''  (une) auto(mobile), voiture; '''~i''' = faire de l'automobile, aller en voiture; '''~''' = en auto ; '''ŝarĝ~o''' = (un) poids lourd.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''germane:''  Auto, PKW, Kfz. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''hispane:'' automóvil   &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''hungare:''  autó, automobil &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''portugale:'' automóvel, carro&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''ruse:'' автомобиль; '''~а''' = автомобильный; '''~е''' = ехать на автомобиле&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''radiko:'' aŭtor-&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''baza vorto:'' '''aŭtor-o'''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''difino:'' Verkinto (de libro aŭ de scienca, literatura, belarta verko).&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''ekzemploj:'' Verkinto havas aŭtorajn rajtojn al viaj libroj. — Kiom da verkoj vi aŭtoris? — Aŭtora subskribo en libro estas tre valora. — Ĉu estas aŭtororajtoj? &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''angle:'' author&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''ĉine:'' 作者&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''france:'' (un) auteur ; '''~a''' = d'auteur ; '''~rajt⋅o⋅j''' = (des) droits d'auteur. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''germane:'' Verfasser, Autor, Urheber, Schöpfer (eines Werkes) &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''hispane:'' autor  &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''hungare:''  szerző, alkotó; '''~i''' = alkot, szerez (zenét); '''~а''' = szerzői &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''portugale:'' autor; '''~a''' = autoral; '''~eco''' = autoria; ~rajtoj = direitos autorais; '''kun~o''' = co-autor.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''ruse:'' автор; '''~i''' = являться автором; '''~а''' = авторский&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''radiko:'' aŭtun-&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''baza vorto:'' '''aŭtun-o'''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''difino:''  Sezono de malvarmiĝo post somero, antaŭ vintro en Eŭropo.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''ekzemploj:''  Multaj birdoj flugas en la aŭtuno en pli varmajn landojn. — Ankoraŭ estis agrable varme, sed jam senteblis la malvarmeta spiro de aŭtuno. — Aŭtune la vetero estas ofte pli agrabla ol printempe. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''angle:'' autumn&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''ĉine:'' 秋季&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''france:'' l'automne (une); '''~a''' = automnal(e); '''~e''' = en automne.  &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''germane:'' Herbst &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''hispane:'' otoño  &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''hungare:''  ősz; '''~a''' = őszi; '''~e''' = ősszel &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''portugale:'' outono; '''~a''' = outonal &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''ruse:'' осень; '''~а''' = осенний; '''~е''' = осенью&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''radiko:'' av-&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''baza vorto:'' '''av-o'''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''difino:''  Patro de patro aŭ patrino. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''ekzemploj:'' Mi havas mian avon kaj mian avinon. — Miaj geavoj jam mortis. — Mi ŝategas viziti miajn geavojn. — Kiam mi naskiĝis, ankoraŭ vivis mia praavino. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''angle:'' grandfather&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''ĉine:'' 祖父，外祖父&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''france:'' (un) grand-père ; '''ge~o·j''' = (des) grands-parents; '''pra~o''' = aïeul, arrière grand-père.  &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''germane:'' Großvater &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''hispane:'' abuelo  &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''hungare:'' nagyapa, nagyapó  &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''portugale:'' avô; '''~ino''': avó&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''ruse:'' дед, дедушка; '''~а''' = дедов, дедовский&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''radiko:'' aviad-il-&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''baza vorto:'' '''aviad-il-o'''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''difino:'' Flugmaŝino; ilo por aviadi; ''aviad-i'' = flugi per maŝino; ''aviad-ist-o'' = gvidanto de flugmaŝino&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''ekzemploj:'' Mi ĉiam sentime vojaĝas aviadile. — Nuntempe inter la kontinentoj estas multaj fluglinioj, kiuj uzas multegajn aviadilojn. — Aviadistoj bombadas malamikojn dum milito. — Per tekniko oni faris la tankojn kaj la milit-aviadilojn. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''angle:'' aeroplane, aircraft, airplane&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''ĉine:'' 飞机&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''france:'' (un) avion, (l')outil de l'aviation; '''~e''' = par avion ; ('''aviad-i''' = faire de l'avion, voler; '''aviad-o''' = (l')aviation; '''aviad-isto''' = (un) aviateur).  &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''germane:''  Flugzeug &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''hispane:'' aeronave, avión    &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''hungare:''  repülőgép; '''~e''' = repülővel &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''portugale:'' avião; '''~ejo''' = hangar; '''~ŝipo''' = porta-aviões&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''ruse:'' летательный аппарат, самолёт; '''~а''' = авиационный&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
* reiru al [[La bona vorto de la tago]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Renato</name></author>	</entry>

	</feed>