<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="eo">
		<id>http://bonalingvo.net/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Vt%3A_S3</id>
		<title>Vt: S3 - Historio de redaktoj</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://bonalingvo.net/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Vt%3A_S3"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://bonalingvo.net/index.php?title=Vt:_S3&amp;action=history"/>
		<updated>2026-04-18T14:10:41Z</updated>
		<subtitle>Revizia historio por ĉi tiu paĝo en la vikio</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.25.2</generator>

	<entry>
		<id>http://bonalingvo.net/index.php?title=Vt:_S3&amp;diff=887&amp;oldid=prev</id>
		<title>Renato: Nova paĝo kun '* reiru al La bona vorto de la tago &lt;hr&gt; &lt;br&gt;   &lt;hr&gt; &lt;br&gt; ''radiko: ''subit-&lt;br&gt; ''baza vorto:'' '''subit-a'''&lt;br&gt;  ''difino: '' Tuja, sen paso de tempo; neatendita. &lt;br&gt;  ''...'</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://bonalingvo.net/index.php?title=Vt:_S3&amp;diff=887&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2016-05-03T17:18:31Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Nova paĝo kun &amp;#039;* reiru al &lt;a href=&quot;/index.php/La_bona_vorto_de_la_tago&quot; title=&quot;La bona vorto de la tago&quot;&gt;La bona vorto de la tago&lt;/a&gt; &amp;lt;hr&amp;gt; &amp;lt;br&amp;gt;   &amp;lt;hr&amp;gt; &amp;lt;br&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;radiko: &amp;#039;&amp;#039;subit-&amp;lt;br&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;baza vorto:&amp;#039;&amp;#039; &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;subit-a&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;  &amp;#039;&amp;#039;difino: &amp;#039;&amp;#039; Tuja, sen paso de tempo; neatendita. &amp;lt;br&amp;gt;  &amp;#039;&amp;#039;...&amp;#039;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nova paĝo&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;* reiru al [[La bona vorto de la tago]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''radiko: ''subit-&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''baza vorto:'' '''subit-a'''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''difino: '' Tuja, sen paso de tempo; neatendita. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''ekzemploj:'' Lia subita kaj stranga morto estigis dubojn kaj polemikojn. — Post brua vento subita silento. — Subite ni ekvidis belegan konstruaĵon. — Ne atendita, ne esperita ofte venas subite. — Prefikso &amp;quot;ek&amp;quot; montras la plej unuan momenton de la ago, ofte kun nuanco de subiteco aŭ neatenditeco.  &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''angle:'' immediately  &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''ĉine:'' 突然的&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''france:'' subit(e), soudain(e), brusque ; '''~e''' = subitement, soudain, tout à coup; '''~ec-o''' = (la) soudaineté. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''germane:''  plötzlich(e,r,s) &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''hispane:''  súbito, repentino &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''hungare:''  hirtelen &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''portugale:'' súbito, repentino; '''~e''' = de repente, subitamente; '''~o, ~eco''' = subitaneidade  &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''ruse:''  внезапный, неожиданный; '''~е''' = внезапно, неожиданно, вдруг  &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''radiko: ''sub-ten-&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''baza vorto:'' '''sub-ten-i'''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''difino: '' Firme teni la suban flankon de io; apogi kaj helpi (per vortoj, agoj, mono,...) &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''ekzemploj:'' Li subtenis ŝin. — Vi bezonos mian subtenon. — Oni estas subtenata de la espero. — Subtenante la kruĉon, por ke la virino povu trinki.  &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''angle:'' to support  &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''ĉine:''维持，支持 &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''france:'' soutenir, étayer, encourager; '''~o''' = (le, un) soutien; '''~ata''' = soutenu(e); '''~ant-e''' = en soutenant. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''germane:''  unterstützen &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''hispane:''  apoyar, sustentar &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''hungare:'' alátámaszt, támogat  &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''portugale:''  segurar por baixo, sustentar; manter; apoiar, ajudar&amp;lt;nowiki&amp;gt;; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;'''~o, ~ado''' = manutenção; '''~anto''' = mantenedor &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''ruse:'' поддержать; '''~о''' = поддержка   &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''radiko: ''sud-&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''baza vorto:'' '''sud-o'''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''difino: '' Parto de la terglobo en la flanko de la suda poluso; Kanado estas en la nordo, Aŭstralio estas en la sudo de la terglobo. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''ekzemploj:'' Vi rigardas al la sudo, al la suda regiono. — Li loĝas sude de la urbo. — Iru suden! — En sudamerikaj landoj oni parolas ĉefe la hispanan. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''angle:'' south  &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''ĉine:'' 南方&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''france:'' (le) sud ; '''~a''' = du sud, méridional(e) ; '''~e''' = au sud, au midi; '''~e-n''' = vers le sud; '''~amerik-a''' = sud-américain(e). &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''germane:''  Süden &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''hispane:'' sur (punto cardinal)  &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''hungare:'' dél (égtáj)  &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''portugale:'' sul; '''~a''' = meridional; '''~ano''' = sulista; '''~e''' = no sul; '''~en''' = rumo ao sul; '''Sud-Afriko''' = África do Sul; '''~Ameriko''' = América do Sul&amp;lt;nowiki&amp;gt;; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;'''~a Stelaro''' = Cruzeiro do Sul (constelação)  &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''ruse:'' юг; '''~а''' = южный; '''~е''' = на юге, к югу   &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''radiko: ''sufer-&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''baza vorto:'' '''sufer-i'''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''difino: '' Senti (tre) malbone pro io, kio okazas, aŭ pro io, kion faras iu alia; esti tiu, al kiu okazas io malbona. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''ekzemploj:'' Multaj homoj suferas. — La instruistino suferis malsaton. — Tro multe da laboroj kaj suferoj. — Helpi homojn suferantajn pro lingva malegaleco. — Ŝi tion sentis suferige. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''angle:'' to suffer  &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''ĉine:'' 受苦，忍受；受....的影响&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''france:'' souffrir, endurer ; '''~o''' = (une, la) souffrance, peine; '''~anta''' = souffrant(e); '''~igi''' = faire souffrir, éprouver; '''~ig-a''' = éprouvant, tourmentant, affligeant; '''ne~ebla''' = intolérable. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''germane:''  leiden &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''hispane:''  sufrir, padecer &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''hungare:'' szenved  &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''portugale:''  sofrer; '''~o, ~ado''' = sofrimento; '''~anto''' = sofredor; '''~ebla''' = sofrível, tolerável; '''~igi''' = fazer sofrer  &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''ruse:''  страдать, мучиться, терпеть, переживать; '''~о''' = мука, мучение, терзание; '''а''' = мученический, страдальческий &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''radiko: ''sufiĉ-&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''baza vorto:'' '''sufiĉ-a'''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''difino: '' Tiom, kiom necesas; tiom, ke ne necesas pli; ne tro kaj ne mal-tro. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''ekzemploj:'' Mi ricevis sufiĉan manĝaĵon. — Sufiĉe! Ne plu diru! — Oni estas riĉa neniam sufiĉe. — Por lerni ne sufiĉas la vivo. — En tiu komunumo ili vivas memsufiĉe.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''angle:'' enough, sufficient  &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''ĉine:''  够用的，充足的，但不是太过份&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''france:'' suffisant(e)  '''~e!''' = assez! Ça va!; '''~e''' = suffisamment; '''~i''' = suffire; '''ne~a''' = insuffisant(e); '''~ec-o''' = (la) suffisance; '''mem~ec-e''' = en auto-suffisance, en autarcie .&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''germane:''  genügend(e,r,s), ausreichend(e,r,s) &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''hispane:''  suficiente &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''hungare:''  elég, elegendő &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''portugale:''  suficiente, bastante; '''~i''' = bastar, chegar, ser suficiente&amp;lt;nowiki&amp;gt;;&amp;lt;/nowiki&amp;gt; '''~e''' = assaz, em quantidade suficiente; '''~e!''' = chega! basta!; '''~o, ~eco''' = suficiência; '''~ega''' = abundante, copioso; '''mem~o, mem~eco''' = autossuficiência  &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''ruse:''  достаточный; '''~i''' = быть достаточным, хватать; '''~е''' = достаточно, довольно, хватит  &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''radiko: ''suk-&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''baza vorto:'' '''suk-o'''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''difino: '' Fluidaĵo, trinkaĵo el frukto(j) (aŭ el alia parto de planto),... &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''ekzemploj:'' La suko de tiu frukto estas tre bona. — La suka vivanteco de Esperanto. — Mi tre ŝatas pomsukon. — Viaj pensoj, same kiel tiu frukto, estas sensukaj.  &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''angle:'' juice  &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''ĉine:'' 从水果或一些植物取出的液体或饮料，浆汁&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''france:'' (de la) sève, (du) jus, suc ; '''~a''' = lŭuriant(e), juteŭ(-euse); '''sen~a''' = sans sève, insipide. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''germane:''  Saft &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''hispane:''  jugo, zumo &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''hungare:''  szörp &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''portugale:''  suco; '''~a''' = suculento; '''frukto-o''' &amp;lt;nowiki&amp;gt;= suco de fruta;&amp;lt;/nowiki&amp;gt; '''sen~a''' = sem suco, (figurativamente) sem graça  &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''ruse:'' сок; '''~а''' = сочный   &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''radiko: ''sukces-&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''baza vorto:'' '''sukces-i'''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''difino: '' Ekhavi bonan, celitan rezulton. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''ekzemploj:'' Bone sukcesu. — Sukcesojn! — La afero malsukcesis. — La sukcesaj aferoj kuraĝigas homojn. — Sukcese pasis la landaj kongresoj.  &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''angle:'' to succeed, manage to do  &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''ĉine:'' 成功，达成目标&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''france:'' réussir, avoir du succès ; '''~o''' = (un) succès, (une) réussite ; '''~o-j-n!''' = Bons succès!'''~a''' = couronné(e) de succès ; '''~e''' = avec succès; '''mal~i''' = échouer; '''mal~o''' = (un) échec.  &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''germane:''  Erfolg haben &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''hispane:''  tener éxito, lograr éxito &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''hungare:'' sikerül  &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''portugale:'' ter sucesso, êxito; conseguir, lograr&amp;lt;nowiki&amp;gt;; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;'''~a''' = bem-sucedido, exitoso; '''~o''' = êxito, sucesso; '''mal~i''' = fracassar, malograr  &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''ruse:'' удаться, иметь успех, быть успешным; '''~о''' = успех, удача; '''~а''' = успешный, удачный; '''~е''' = успешно, удачно   &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''radiko: ''suker-&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''baza vorto:'' '''suker-o'''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''difino: '' Dolĉa kaj dolĉiga aĵo (ofte kiel sukereroj) (el suker-kano, -beto, -palmo,...); ''sukeri'' = dolĉigi per sukero. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''ekzemploj:'' Ĉu vi deziras sukeron? — Metu la sukerpecojn en la sukerujon. — La sukerfabriko multe funkcias. — La infanoj ŝategas la sukeraĵojn. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''angle:'' sugar  &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''ĉine:'' 糖；sukeri加糖&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''france:'' (du) sucre ; '''~a''' = sucré(e) ; '''~i''' = sucrer; '''~ujo''' = (un) sucrier; '''~aĵo-j''' = (des) sucrerie, bonbons; '''~aĵ-isto''' = (un) confiseur.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''germane:''  Zucker &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''hispane:''  azúcar &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''hungare:'' cukor  &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''portugale:''  açúcar; '''~a''' = açucarado; '''~i''' = açucarar&amp;lt;nowiki&amp;gt;; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;'''~eti''' = adocicar; '''~aĵo''' = (culinária) doce; '''~aĵejo''' = confeitaria; '''~aĵisto''' = confeiteiro &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''ruse:'' сахар; '''~i''' = подсахарить, подсластить; '''~а''' = сахарный   &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''radiko: ''sun-&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''baza vorto:'' '''sun-o'''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''difino: '' Nia stelo, ĉirkaŭ kiu rondiras Tero. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''ekzemploj:'' La kokinoj leviĝas kun la suno la koko kantas je la sunleviĝo. — Somere multe sunas. — En suna varmo. — Ŝiaj okuloj brilis sune. — Somerfine ili estas sunbrunigitaj. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''angle:'' sun  &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''ĉine:''太阳，日 &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''france:'' (un, le) soleil ; '''~a''' = solaire, ensoleillé(e) ; '''~i''' = faire soleil; '''~lev-iĝ-o''' = (un, le) lever du soleil; '''~ban-o''' = (un) bain de soleil; '''~floro''' = (un) tournesol; '''~bruna, ~brun-ig-ita''' = bronzé(e), hâlé(e). &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''germane:''  Sonne &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''hispane:''  sol (nuestra estrella más cercana) &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''hungare:''  nap (égitest) &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''portugale:''   sol; '''~a''' = solar (relativo ao sol), ensolarado&amp;lt;nowiki&amp;gt;; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;'''~i''' = fazer sol; brilhar (como o sol); '''~bano''' = banho de sol; '''~bruna''' = queimado de sol, bronzeado;'''~frapo''' = insolação; '''~horloĝo''' = relógio de sol; '''~leviĝo''' = nascer do sol; '''~radioj''' = raios solares; '''~subiĝo, ~subiro''' = pôr-do-sol &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''ruse:'' солнце; '''~i''' = светить, сиять; '''~а''' = солнечный; '''~е''' = солнечно   &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''radiko: ''super&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''baza vorto:'' '''super'''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''difino: '' Pli alte ol (ne tuŝante); supersigno: signo super litero &lt;br /&gt;
(ekzemple: &amp;quot;^&amp;quot;); supera: pli alta, pli bona. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''ekzemploj:'' La nubo super la monto. — Ni estas en nombra supereco. — Ĉu ĉio supera estas mistera? — Li superis ĉiujn aliajn. — De superfluo malboniĝas la ĝuo.  &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''angle:'' over, above &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''ĉine:'' 在上的（无接触）；supersigno上标，例如&amp;quot;^&amp;quot;；高于，好过于&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''france:'' au-dessus de, plus haut que ; '''~a''' = supérieur(e) ; '''~i''' = être supérieur à, surpasser; '''~ec-o''' = (la) supériorité; '''~em-o''' = (l')émulation; '''mal~ec-o''' = (l') infériorité; '''ne~ebla''' = insurpassable, insurmontable; '''~flu-o''' = (le) superflu &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''germane:'' über  &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''hispane:'' encima de, sobre (cuando no está en contacto)  &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''hungare:'' Elöljárószó: fölött.  &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''portugale:''  por cima de, sobre&amp;lt;nowiki&amp;gt;; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;'''~a''' = superior; '''~i''' = superar, sobrepujar&amp;lt;nowiki&amp;gt;;&amp;lt;/nowiki&amp;gt; '''~eco''' = superioridade; '''~ega''' = supremo; '''éakvi''' = inundar, alagar; '''~flua''' = supérfluo; '''~jaro''' = ano bissexto; '''~kresko''' = hipertrofia; '''~natura''' = sobrenatural; '''~regi''' = sobrepujar&amp;lt;nowiki&amp;gt;; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;'''~rigardi''' = supervisionar&amp;lt;nowiki&amp;gt;; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;'''~sona''' = supersônico; '''mal~a''' = inferior &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''ruse:''  над, сверх, поверх; '''~i''' = превосходить, превзойти, превысить, одолеть; '''~а''' = высший, верховный, старший  &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''radiko: ''supoz-&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''baza vorto:'' '''supoz-i'''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''difino: '' Ne scii, sed pensi, ke io estas tia aŭ tia. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''ekzemploj:''  Mi supozas, ke leciono hodiaŭ ne okazos. — Mi havas pri tio nek scion nek supozon. — Supoze, ke ni havos sufiĉe da mono, ni veturos ferii al alia lando. — Supozeble inter ili ne estis eĉ unu, al kiu la prelego estus interesa. — Tio supozigas, ke la sukceso de la aranĝo estos granda. — Supozu, ke vi estus juĝanto, do kion vi decidus? — Ŝia morto estas supozebla. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''angle:'' to suppose, presume  &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''ĉine:'' 假设&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''france:'' supposer, présumer ; '''~o''' = (une) supposition ; '''~a, ~ita''' = présumé(e), supposé(e) ; '''~e''' = par supposition; '''~ebl-e''' = comme on peut le supposer; '''~igi''' = laisser supposer; suggérer; '''~ebla''' = possible, admissible. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''germane:''  vermuten &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''hispane:''  suponer, presumir &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''hungare:'' feltesz, feltételez  &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''portugale:''  supor, imaginar, presumir; '''~o''' = suposição; '''~e, ke''' = supondo-se que; '''~ata, ~ita''' = suposto; '''~ebla''' = admissível; '''~eble''' = supostamente, presumivelmente; '''~igi''' = fazer supor &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''ruse:'' предполагать, допускать; '''~о''' = предположение;''' ~а''' = предположительный, предполагаемый   &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''radiko: ''supr-&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''baza vorto:'' '''supr-e'''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''difino: '' En tiu parto de io, kiu estas plej alta, plej malproksima al tero aŭ planko; supro: la plej alta parto. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''ekzemploj:'' La supre metita frazo. — Li tenas la manon supren. — Li supreniris. — Pensi pri la mondo supra. — Precize sub la supro de la konstruo. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''angle:'' above  &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''ĉine:'' 位于上方地&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''france:'' en haut ; '''~e-n''' = vers le haut ; '''~a''' = supérieur(e), qui est en haut ; '''~o''' = (le) haut, sommet, faîte, (la) cime; '''~aĵo''' = (une) partie superficielle, (la) surface; '''~e-n-iri''' = monter, s'élever; '''mal~a''' = inférieur(e), qui est en bas; '''mal~e-n-iri''' = descendre. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''germane:'' oben  &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''hispane:'' en lo alto, en la cima, arriba  &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''hungare:''  fenn, fent &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''portugale:'' no alto, no topo, em cima&amp;lt;nowiki&amp;gt;; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;'''~en''' = para cima; '''~o''' = topo, cimo, cume; '''~a''' = superior (que está no topo); '''~aĵo''' = superfície; '''~aĵa''' = superficial; '''~aĵeco''' = superficialidade; '''~eniri''' = subir (ir para cima); '''mal~eniri''' = descer. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''ruse:''  наверху, вверху, сверху; '''~о''' = верх, вершина, верхушка  &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''radiko: ''sur&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''baza vorto:'' '''sur'''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''difino: '' Tuŝante supron aŭ flankon. (sur seĝo; sur muro).&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''ekzemploj:'' La birdo sidas sur la branĉo. — Li frapis sur lian vangon. — Sur la surmetita ĉemizo, mi surmetis veston. — La insignoj sur la jako prirakontis la gloron de la posedantoj. — Se telero estas sur la tablo, ĝi estas la sura telero. — La aviadilo surteriĝis je la dek-sesa horo. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''angle:'' on  &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''ĉine:''  在...之上（zài ... zhī shàng），在...上面 （zài ... shàng miàn）&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''france:'' sur, dessus; '''~a''' = du dessus; '''~meti''' = mettre, enfiler, passer (vêtement); '''~met-ita''' = enfilé(e); '''~ter-iĝi''' = atterrir. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''germane:'' auf  &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''hispane:'' sobre, encima (haciendo contacto)  &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''hungare:''  Elöljárószó: -on, -en, -ön, rajta. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''portugale:''  em, sobre, em cima de; '''~havi''' = trajar, portar (roupa, ornamento etc.) '''~meti''' = pôr, vestir (roupa); '''~skribo''' = inscrição (em monumento, túmulo etc.); '''~strate''' = na rua; '''~tere''' = na terra; '''~teriĝi''' = aterrissar, pousar  &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''ruse:'' на   &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''radiko: ''surpriz-&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''baza vorto:'' '''surpriz-i'''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''difino: '' Veni aŭ fari ion neatendite; mirigi per io neatendita; mirigi, ĉar neatendita. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''ekzemploj:'' Ĉu mi surprizis vin? — Gasto sen avizo estas agrabla surprizo. —  Lia surpriza veno ĝojigis nin. — Mi surprize kisis ŝin. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''angle:'' to surprise  &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''ĉine:'' 惊奇&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''france:'' surprendre, prendre au dépourvu ; '''~o''' = (une) surprise ; '''~a''' = inattendu(e), surprenant(e) ; '''~e''' = avec surprise, à l'improviste; '''~ita''' = surpris(e). &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''germane:''  überraschen &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''hispane:''  sorprender (hacer algo inesperado) &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''hungare:'' meglep  &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''portugale:'' surpreender; '''~o''' = surpresa; '''~a''' = inesperado, de surpresa; '''~e''' = inesperadamente, de surpresa&amp;lt;nowiki&amp;gt;; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;'''~iĝi''' = surpreender-se, estranhar; '''~ita''' = surpreso, sobressaltado  &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''ruse:'' удивить, поразить; '''~о''' = сюрприз, неожиданность; '''~а''' = неожиданный, поразительный; '''~е''' = неожиданно, поразительно, внезапно   &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''radiko: ''sven-&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''baza vorto:'' '''sven-i'''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''difino: ''  Perdi la konscion kaj la kapablon movi sin (dum mallonga tempo). &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''ekzemploj:'' Sveni pro doloro. — Ŝi svenis kaj falis teren. — Li kuŝis tie, duonsvene. — Post la koncerto okazis dekoj da svenoj, precipe inaj. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''angle:'' to faint  &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''ĉine:'' 昏厥，昏迷&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''france:'' s'évanouir, se pâmer ; '''~o''' = (un, l')évanouissement; '''du-on~i''' = défaillir; '''du-on~e''' = en état vaporeŭ. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''germane:'' in Ohnmacht fallen, bewußstlos werden  &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''hispane:''  desmayarse, desfallecer &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''hungare:''  elájul &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''portugale:''  desmaiar, desfalecer&amp;lt;nowiki&amp;gt;; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;'''~o''' = desmaio, desfalecimento  &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''ruse:''  упасть в обморок; '''~о''' = обморок; '''~а''' = обморочный; '''~е''' = в обмороке  &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''radiko: ''svis-&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''baza vorto:'' '''svis-o'''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''difino: ''Loĝanto de Svislando aŭ Svisujo. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''ekzemploj:'' La tri svisoj aliĝis kune. — La prezidanto de la svisaj esperantistoj. — Pagi programkotizon de 50 svisaj frankoj. — Oni faras tion ekzemple en Svisujo sed ankaŭ en aliaj eŭropaj landoj. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''angle:'' a Swiss (person)  &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''ĉine:'' 瑞士人&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''france:'' (un) Suisse; '''~in-o''' = (une) suissesse; '''~a''' = suisse, de Suisse. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''germane:'' Schweizer  &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''hispane:''  suizo (ciudadano de Suiza) &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''hungare:''  svájci &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''portugale:''  suíço; '''~a''' = suíço (relativo à língua ou povo suíços) &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''ruse:''  швейцарец; '''~а''' = швейцарский  &amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Renato</name></author>	</entry>

	</feed>