<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="eo">
		<id>http://bonalingvo.net/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Vt%3A_Z</id>
		<title>Vt: Z - Historio de redaktoj</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://bonalingvo.net/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Vt%3A_Z"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://bonalingvo.net/index.php?title=Vt:_Z&amp;action=history"/>
		<updated>2026-04-18T14:10:43Z</updated>
		<subtitle>Revizia historio por ĉi tiu paĝo en la vikio</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.25.2</generator>

	<entry>
		<id>http://bonalingvo.net/index.php?title=Vt:_Z&amp;diff=76&amp;oldid=prev</id>
		<title>Retumanto: Nova paĝo kun '* reiru al La bona vorto de la tago &lt;hr&gt; &lt;br&gt;  &lt;hr&gt; &lt;br&gt; ''radiko:'' zebr-&lt;br&gt; ''baza vorto:'' '''zebr-o'''&lt;br&gt;  ''difino:'' Mambesto simila al ĉevalo, sed kun brune-blanke...'</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://bonalingvo.net/index.php?title=Vt:_Z&amp;diff=76&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2015-10-16T13:23:31Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Nova paĝo kun &amp;#039;* reiru al &lt;a href=&quot;/index.php/La_bona_vorto_de_la_tago&quot; title=&quot;La bona vorto de la tago&quot;&gt;La bona vorto de la tago&lt;/a&gt; &amp;lt;hr&amp;gt; &amp;lt;br&amp;gt;  &amp;lt;hr&amp;gt; &amp;lt;br&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;radiko:&amp;#039;&amp;#039; zebr-&amp;lt;br&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;baza vorto:&amp;#039;&amp;#039; &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;zebr-o&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;  &amp;#039;&amp;#039;difino:&amp;#039;&amp;#039; Mambesto simila al ĉevalo, sed kun brune-blanke...&amp;#039;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nova paĝo&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;* reiru al [[La bona vorto de la tago]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''radiko:'' zebr-&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''baza vorto:'' '''zebr-o'''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''difino:'' Mambesto simila al ĉevalo, sed kun brune-blanke aŭ brune-flave striita haŭto.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''ekzemploj:'' Zebro estas besto simila al ĉevalo. — Zebroj vivas en Afriko. — Zebraj okuloj estas grandaj. — Zebraj strioj estas la nomo de tiuj blankaj kaj nigraj strioj sur la planko de stratoj, kiuj utilas por iri de unu flanko al la alia. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''angle:'' zebra&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''ĉine:'' 斑马&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''france:'' (un) zèbre ; '''~o-stri-a''' = zébré(e); '''~a-j stri-o-j''' = passage piéton, clouté.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''germane:'' Zebra &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''hispane:'' cebra&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''hungare:''  zebra &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''portugale:'' zebra; '''~aro''' = manada de zebras; '''~aj''' '''strioj''' = faixa de pedestres  &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''ruse:''  зебра  &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''radiko:'' zip-&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''baza vorto:'' '''zip-o'''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''difino:''  Fermilo konsistanta el du rubandoj kun vico de dentoj.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''ekzemploj:'' Ĉi tiu vesto havas multajn zipojn. — Zipu vian mantelon! — Li fermis sian poŝon rapide, zipe. — Zipaj fermiloj/zip-fermiloj estas simplaj. — Via man-sako estas malzipita.&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''angle:'' a zip, zipper; '''~i'''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''ĉine:'' 拉链&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''france:'' une fermeture éclair (''fulmofermilo''); '''~i''' = fermer par fermeture éclair; '''~ita''' = fermé(e) par fermeture éclair. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''germane:'' Reißverschluss &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''hispane:'' cierre, cremallera, zíper&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''hungare:''  cipzár &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''portugale:'' zíper, fecho ecler; '''~i''' = 1. (vestuário): fechar com zíper; 2. (informática): zipar (compactar arquivo, de modo que ele adquira o formato &amp;quot;zip&amp;quot;); '''mal~i''' = 1. (vestuário): abrir com zíper; 2. (informática): descompactar arquivo que estava no formato &amp;quot;zip&amp;quot;.  &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''ruse:''  застёжка-молния; '''~i''' = застегнуть на молнию  &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''radiko:'' zorg-&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''baza vorto:'' '''zorg-i'''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''difino:'' Fari ĉion, por ke iu sentu sin bone, aŭ por ke io okazu bone; maltrankviliĝi pri tio, kion oni devas fari aŭ kio povus okazi, se....&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''ekzemploj:'' Zorgu vivon vian! — Riĉulo zorgas pri ĉampano, malriĉulo pri pano. — La maro, zorga dommastrino, faldas siajn ondojn ree kaj ree. — Oni devas fari siajn taskojn zorge. — Nun mi ne plu havas zorgojn. — Senzorgulo vivas trankvile. — Ne laboru senzorge, estu zorgema.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''angle:'' to care, care for, look after, worry about&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''ĉine:'' 关照，照顾，担心：Zorgu vivon vian! 照顾你的生活吧！Riĉulo zorgas pri ĉampano, malriĉulo pri pano.富人顾香槟，穷人顾饭碗；zorge顾虑；Senzorgulo vivas trankvile.无忧虑者生活得安宁&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''france: ''avoir soin de, s'occuper de; se soucier, se préoccuper (à propos de); '''~o''' = une sollicitude, un souci, une préoccupation; '''~a''' = soigneŭ(-se), '''~e''' = avec soin, de près; '''sen~ulo''' = (un) insouciant; '''~ant-o''' = (un) tuteur; '''~at-o''' = (un) pupille, quelqu'un sous tutelle; '''~ema''' = attentif(-ive), soucieŭ(-euse), zélé(e); '''mal~ema''' = indifférent(e), négligeant(e), nonchalant(e). &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''germane:'' (sich, um-)sorgen, sich kümmern (um) &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''hispane:'' preocuparse (por), cuidar (de)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''hungare:'' gondoskodik, törődik, intézkedik  &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''portugale:'' cuidar (de), zelar (por); preocupar-se (com); '''~a, ~ema''' = cuidadoso, zeloso; '''~e''' = cuidadosamente; '''~o, ~ado, ~eco''' = cuidado, esmero, apuro; '''~anto''' = (jurídico) tutor; '''~ato''' = pupilo, tutelado; '''~ega''' = meticuloso; '''~iga''' = que requer cuidado; '''pri~i''' = providenciar, cuidar (de algo); '''ĉiu zorgu pri si''' = cada um cuide de si; '''sen~ulo''' = pessoa sem preocupações ou cuidados. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''ruse:'' заботиться, беспокоиться; '''~о''' = забота; '''~а''' = заботливый, бережный, тщательный; '''~е''' = бережно, тщательно. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Retumanto</name></author>	</entry>

	</feed>