Ekzerco 4.4.: Malsamoj inter versioj
Renato (Diskuto | kontribuoj) (Nova paĝo kun '* reiru al ĉapitro 4-a <hr> <br>') |
Renato (Diskuto | kontribuoj) |
||
Linio 2: | Linio 2: | ||
<hr> | <hr> | ||
<br> | <br> | ||
+ | |||
+ | ''Alia ekzerco pri prepozicioj kaj -n el la Fundamento.'' | ||
+ | |||
+ | - Kie vi estas? <br> | ||
+ | ― Mi estas en la ĝardeno.<br> | ||
+ | ― Kien vi iras?<br> | ||
+ | ― Mi iras en la ĝardenon.<br> | ||
+ | ― La birdo flugas en la ĉambro (= ĝi estas en la ĉambro kaj flugas en ĝi). <br> | ||
+ | ― La birdo flugas en la ĉambron (= ĝi estas ekster la ĉambro kaj flugas nun en ĝin).<br> | ||
+ | ― Mi vojaĝas en Hispanujo.<br> | ||
+ | ― Mi vojaĝas en Hispanujon.<br> | ||
+ | ― Mi sidas sur seĝo kaj tenas la piedojn sur benketo.<br> | ||
+ | ― Mi metis la manon sur la tablon.<br> | ||
+ | ― El sub la kanapo la muso kuris sub la liton, kaj nun ĝi kuras sub la lito. <br> | ||
+ | ― Super la tero sin trovas aero.<br> | ||
+ | ― Anstataŭ kafo li donis al mi teon kun sukero, sed sen kremo. <br> | ||
+ | ― Mi staras ekster la domo, kaj li estas interne. <br> | ||
+ | ― En la salono estis neniu krom li kaj lia fianĉino. <br> | ||
+ | ― La hirundo flugis trans la riveron, ĉar trans la rivero sin trovis aliaj hirundoj.<br> | ||
+ | ― Mi restas tie ĉi laŭ la ordono de mia estro. <br> | ||
+ | ― Kiam li estis ĉe mi, li staris tutan horon apud la fenestro. <br> | ||
+ | ― Li diras, ke mi estas atenta. <br> | ||
+ | ― Li petas, ke mi estu atenta. | ||
+ | ― Kvankam vi estas riĉa, mi dubas, ĉu vi estas feliĉa. | ||
+ | ― Se vi scius, kiu li estas, vi lin pli estimus. | ||
+ | ― Se li jam venis, petu lin al mi. | ||
+ | ― Ho, Dio! kion vi faras! |
Kiel registrite je 00:49, 4 Dec. 2017
- reiru al ĉapitro 4-a
Alia ekzerco pri prepozicioj kaj -n el la Fundamento.
- Kie vi estas?
― Mi estas en la ĝardeno.
― Kien vi iras?
― Mi iras en la ĝardenon.
― La birdo flugas en la ĉambro (= ĝi estas en la ĉambro kaj flugas en ĝi).
― La birdo flugas en la ĉambron (= ĝi estas ekster la ĉambro kaj flugas nun en ĝin).
― Mi vojaĝas en Hispanujo.
― Mi vojaĝas en Hispanujon.
― Mi sidas sur seĝo kaj tenas la piedojn sur benketo.
― Mi metis la manon sur la tablon.
― El sub la kanapo la muso kuris sub la liton, kaj nun ĝi kuras sub la lito.
― Super la tero sin trovas aero.
― Anstataŭ kafo li donis al mi teon kun sukero, sed sen kremo.
― Mi staras ekster la domo, kaj li estas interne.
― En la salono estis neniu krom li kaj lia fianĉino.
― La hirundo flugis trans la riveron, ĉar trans la rivero sin trovis aliaj hirundoj.
― Mi restas tie ĉi laŭ la ordono de mia estro.
― Kiam li estis ĉe mi, li staris tutan horon apud la fenestro.
― Li diras, ke mi estas atenta.
― Li petas, ke mi estu atenta.
― Kvankam vi estas riĉa, mi dubas, ĉu vi estas feliĉa.
― Se vi scius, kiu li estas, vi lin pli estimus.
― Se li jam venis, petu lin al mi.
― Ho, Dio! kion vi faras!