Ĉefpaĝo: Malsamoj inter versioj

El La bona lingvo
Iri al: navigado, serĉi
e
 
Linio 8: Linio 8:
  
 
<hr>
 
<hr>
 +
==='''[[Simplaj samsignifaj vortoj]]'''===
  
 
+
Simplaj vortoj kompreneblaj kaj konstruataj surbaze de la krea kapablo de Esperanto anstataŭ la neanalizeblaj novaj radikoj (neologismoj).
 
+
'''[[simplaj samsignifaj vortoj]]'''
+
  
 
<hr>
 
<hr>
Linio 22: Linio 21:
  
 
Provo resti ĉe la gramatiko prezentita en la Fundamento.
 
Provo resti ĉe la gramatiko prezentita en la Fundamento.
 +
 +
<hr>
  
 
''Apartaj paĝoj''
 
''Apartaj paĝoj''

Nuna versio ekde 18:19, 7 Jun. 2025

LA BONA LINGVO


Esperanto estas bona lingvo. Bonvolu legi en la reto la libron "La bona lingvo" de Claude Piron: en http://claudepiron.free.fr/livres/bonalingvo.htm
Kiel ĉiu alia internacia planlingvo, ĝi havas avantaĝon rilate al naciaj lingvoj uzataj kiel internaciaj lingvoj pro sia reguleco kaj facila lern-ebleco. Tion ĝi devas konservi .

Plananto de plan-lingvo, kiu intence enmetus malregulaĵojn aŭ malfacilaĵojn en ĝin, agus tute mallogike, malkohere, sensence.


Simplaj samsignifaj vortoj

Simplaj vortoj kompreneblaj kaj konstruataj surbaze de la krea kapablo de Esperanto anstataŭ la neanalizeblaj novaj radikoj (neologismoj).


La reguleco kaj senescepteco rilatas al ĉiuj niveloj de la lingvo kaj devas esti ĝuste prezentata en la lernolibroj:

vortaro

gramatiko

Provo resti ĉe la gramatiko prezentita en la Fundamento.


Apartaj paĝoj

simpla esperanto, radikoj oficialigindaj, radikoj maloficialigindaj, Esperanto kaj naciaj lingvoj


Prilingvaj tekstoj de
Anna Lowenstein kaj Renato Corsetti kaj komunaj


Tutmonda Esperanto


Ĉi tiu verkaro estas eldonita sub la permesilo Krea Komunaĵo Atribuite-Samkondiĉe 4.0 Tutmonda. Legu la tekston ĉe https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.eo'