Malriĉa patrino: Malsamoj inter versioj
Renato (Diskuto | kontribuoj) (Nova paĝo kun '* reiru al I sonetti del Belli/La sonetoj de Beli <hr> <br>') |
Renato (Diskuto | kontribuoj) |
||
| (Unu meza versio de la sama uzanto ne montriĝas) | |||
| Linio 2: | Linio 2: | ||
<hr> | <hr> | ||
<br> | <br> | ||
| + | |||
| + | <TABLE> | ||
| + | <TR> | ||
| + | <TD> | ||
| + | |||
| + | '''La madre poverella''' | ||
| + | |||
| + | Fijja, nun ce1 sperà: ffatte capasce<br> | ||
| + | che cqua li ricchi sò ttutti un riduno;<br> | ||
| + | e un goccio d’acqua nun lo dà ggnisuno,<br> | ||
| + | si tte vedessi immezzo a una fornasce.<br> | ||
| + | |||
| + | Tu bbussa a li palazzi a uno a uno;<br> | ||
| + | ma ppòi bbussà cquanto te pare e ppiasce:<br> | ||
| + | tutti: «Iddio ve provedi: annate in pasce».<br> | ||
| + | Eh! ppanza piena nun crede ar diggiuno.<br> | ||
| + | |||
| + | Fidete, fijja: io parlo pe sperienza.<br> | ||
| + | Ricchezza e ccarità ssò ddu’ perzone<br> | ||
| + | che nnun potranno mai fà cconosscenza.<br> | ||
| + | |||
| + | Se chiede er pane, e sse trova er bastone!<br> | ||
| + | Offerímolo a Ddio: ché la pascenza<br> | ||
| + | è un conforto che ddà la riliggione.<br> | ||
| + | |||
| + | 1833 02 18 | ||
| + | |||
| + | </TD> | ||
| + | <TD> | ||
| + | |||
| + | '''Malriĉa patrino''' | ||
| + | |||
| + | Filino, ne esperu; vere veras:<br> | ||
| + | estas riĉuloj egoisma klano,<br> | ||
| + | kaj akvan guton petas vi je vano<br> | ||
| + | eĉ se en brulo forna vi suferas.<br> | ||
| + | |||
| + | Al palac-pordoj frapu via mano<br> | ||
| + | sed frapu ĝis la mano eksuferas,<br> | ||
| + | ili: "Kun Di' neniam vi mizeras!"<br> | ||
| + | Satulo taksas faston per rikano.<br> | ||
| + | |||
| + | Kredu, kara, al sperta opinio:<br> | ||
| + | riĉec' kaj karitato jen personoj<br> | ||
| + | renkontiĝantaj kun malsimpatio.<br> | ||
| + | |||
| + | Vi serĉas panon, jen por vi bastonoj;<br> | ||
| + | al Di' oferu, ĉar la religio<br> | ||
| + | konsolas nin per pacienc-admonoj.<br> | ||
| + | |||
| + | 1833 02 18 | ||
| + | |||
| + | </TD> | ||
| + | </TR> | ||
| + | </TABLE> | ||
Nuna versio ekde 14:37, 5 Nov. 2016
|
La madre poverella Fijja, nun ce1 sperà: ffatte capasce Tu bbussa a li palazzi a uno a uno; Fidete, fijja: io parlo pe sperienza. Se chiede er pane, e sse trova er bastone! 1833 02 18 |
Malriĉa patrino Filino, ne esperu; vere veras: Al palac-pordoj frapu via mano Kredu, kara, al sperta opinio: Vi serĉas panon, jen por vi bastonoj; 1833 02 18 |