Pri siatempe: Malsamoj inter versioj
Renato (Diskuto | kontribuoj) (Nova paĝo kun '* reiru al Artikoletoj pri specifaj temoj <hr> <br> Pri "siatempe": Mi rikoltos la pomojn miatempe = mi decidas pri la tempo.<br> - Mi rikoltos la pomojn iliatempe...') |
Renato (Diskuto | kontribuoj) |
||
Linio 2: | Linio 2: | ||
<hr> | <hr> | ||
<br> | <br> | ||
− | Pri "siatempe": | + | '''Pri "siatempe":''' |
− | + | - Mi rikoltos la pomojn miatempe = mi decidas pri la tempo.<br> | |
- Mi rikoltos la pomojn iliatempe = ili decidas kiam estos la tempo.<br> | - Mi rikoltos la pomojn iliatempe = ili decidas kiam estos la tempo.<br> | ||
- Ni rikoltos la pomojn niatempe.<br> | - Ni rikoltos la pomojn niatempe.<br> | ||
- Ni rikoltos la pomojn iliatempe.<br> | - Ni rikoltos la pomojn iliatempe.<br> | ||
- Ci kaj vi rikoltos la pomojn ciatempe kaj viatempe aw iliatempe.<br> | - Ci kaj vi rikoltos la pomojn ciatempe kaj viatempe aw iliatempe.<br> | ||
− | - Li/'Si/'Gi rikoltos la pomojn siatempe = en la tempo decidita de | + | - Li/'Si/'Gi rikoltos la pomojn siatempe = en la tempo decidita de li aw 'si aw 'gi. (= rikoltos en sia (de la subjekto} tempo)<br> |
− | + | - Li/'Si/'Gi rikoltos la pomojn iliatempe (la pomon 'giatempe) = en la tempo ke ili ('gi) estas rikolteblaj (do la pomoj decidas).<br> | |
− | - Li/'Si/'Gi rikoltos la pomojn iliatempe (la pomon 'giatempe) = | + | - Ili/Oni rikoltas la pomojn siatempe = ili aw oni decidas pri la tempo, 'car estas la tempo de la subjekto = siatempe.<br> |
− | + | - Ili (Oni) rikoltas la pomojn iliatempe (pomon 'giatempe) = kiam la pomoj estas rikolteblaj, do la tempon decidas la pomoj.<br> | |
− | - Ili/Oni rikoltas la pomojn siatempe = ili aw oni decidas pri la tempo, | + | |
− | + | ||
− | - Ili (Oni) rikoltas la pomojn iliatempe (pomon 'giatempe) = kiam | + | |
− | + | ||
La refleksivo (sia) 'ciam referencas al tria-persona subjekto. | La refleksivo (sia) 'ciam referencas al tria-persona subjekto. |
Nuna versio ekde 21:16, 4 Feb. 2016
- reiru al Artikoletoj pri specifaj temoj
Pri "siatempe":
- Mi rikoltos la pomojn miatempe = mi decidas pri la tempo.
- Mi rikoltos la pomojn iliatempe = ili decidas kiam estos la tempo.
- Ni rikoltos la pomojn niatempe.
- Ni rikoltos la pomojn iliatempe.
- Ci kaj vi rikoltos la pomojn ciatempe kaj viatempe aw iliatempe.
- Li/'Si/'Gi rikoltos la pomojn siatempe = en la tempo decidita de li aw 'si aw 'gi. (= rikoltos en sia (de la subjekto} tempo)
- Li/'Si/'Gi rikoltos la pomojn iliatempe (la pomon 'giatempe) = en la tempo ke ili ('gi) estas rikolteblaj (do la pomoj decidas).
- Ili/Oni rikoltas la pomojn siatempe = ili aw oni decidas pri la tempo, 'car estas la tempo de la subjekto = siatempe.
- Ili (Oni) rikoltas la pomojn iliatempe (pomon 'giatempe) = kiam la pomoj estas rikolteblaj, do la tempon decidas la pomoj.
La refleksivo (sia) 'ciam referencas al tria-persona subjekto. Zamenhof uzis "siatempe" ktp. ofte mal'guste, nome anstataw la necesa mia/nia/cia/via/'sia/lia/'gia/iliatempe, pro lia ewropeca orienti'go. Esperanto estu sennacia, ne ewropeca (jen por pla'ci la neewropajn Esperantistojn!). .
Marcel Leereveld
> =============================================================================
> Today's topic