La bona familio: Malsamoj inter versioj
Renato (Diskuto | kontribuoj) |
Renato (Diskuto | kontribuoj) |
||
Linio 55: | Linio 55: | ||
</TD> | </TD> | ||
− | </ | + | </TR> |
</TABLE> | </TABLE> | ||
{1} ''Kiel orelkonk-membrano'' estas ovaĵo travidebla pro maldikeco kiel parto de la orela membrano. | {1} ''Kiel orelkonk-membrano'' estas ovaĵo travidebla pro maldikeco kiel parto de la orela membrano. | ||
(2) ''salvereĝino'' estas katolika preĝo kien nomo estas ''Salve, Regina'' = Saluton, ho reĝino. Reĝino en ĉi tiu kunteksto estas la Madono, patrino de Jesuo Kristo. | (2) ''salvereĝino'' estas katolika preĝo kien nomo estas ''Salve, Regina'' = Saluton, ho reĝino. Reĝino en ĉi tiu kunteksto estas la Madono, patrino de Jesuo Kristo. |
Nuna versio ekde 20:48, 7 Dec. 2016
La bbona famijja Mi’ nonna a un’or de notte che vviè Ttata Quarche vvorta se fâmo una frittata, Poi ner mentre ch’io, Tata e Ccrementina E appena visto er fonno ar bucaletto, 1831 11 28 |
La bona familio Avinjo, kiam nokte el metio Kelkfoje estas eĉ ovaĵ-porcio Poste, dum paĉjo, mi kaj Margareto Kaj kiam de l' kruĉfund' vidiĝas brilo 1831 11 28 |
{1} Kiel orelkonk-membrano estas ovaĵo travidebla pro maldikeco kiel parto de la orela membrano. (2) salvereĝino estas katolika preĝo kien nomo estas Salve, Regina = Saluton, ho reĝino. Reĝino en ĉi tiu kunteksto estas la Madono, patrino de Jesuo Kristo.