Capitolo 11: Malsamoj inter versioj

El La bona lingvo
Iri al: navigado, serĉi
Linio 15: Linio 15:
 
'''APUD''' = vicino  ''' La seĝo estas apud la fenestro'''  La sedia e'vicino alla finestra
 
'''APUD''' = vicino  ''' La seĝo estas apud la fenestro'''  La sedia e'vicino alla finestra
  
'''ĈE''' = presso, da '''Mi loĝas ĉe mia avino'''  Abito presso mia nonna, ''Li estas ĉe la har-tondisto''' Sta dal barbiere.
+
'''ĈE''' = presso, da   '''Mi loĝas ĉe mia avino'''  Abito presso mia nonna, '''Li estas ĉe la har-tondisto''' Sta dal barbiere.
  
'''ĈIRKAŬ''' = intorno  '''La infnaoj kuris ĉirkaŭ la arbo''' I bambini correvano intorno all'albero
+
'''ĈIRKAŬ''' = intorno  '''La infanoj kuris ĉirkaŭ la arbo''' I bambini correvano intorno all'albero
  
 
'''DA''' =   
 
'''DA''' =   

Kiel registrite je 21:20, 2 Feb. 2022

dum, ekster, ĝis, inter, kontraŭ, krom, laŭ, malgraŭ, po, post, preter, sen, super, sur,

Le preposizioni sono le parole di congiunzione alla frase delle modalita' di svolgimento dell'azione, Vado col treno a Milano di sera senza ombrello.

In esperanto funzionano come in italiano ma il loro significato e' fisso e sempre lo stesso.

Eccone l'elenco:

AL = a, verso, moto a luogo Mi donas libron al Marko Do un libro a Marco, Mi iras al Romo Vado a Roma.

ANSTATAŬ = invece di Anstatŭ mi iros mia frato Invece di me andra' mio fratello

ANTAŬ = davanti a, prima di/fa Mi estas antaŭ la domo Sono davanti alla casa, Antaŭ tri jaroj mi loĝis en Milano Tre anni fa abitavo a Milano

APUD = vicino La seĝo estas apud la fenestro La sedia e'vicino alla finestra

ĈE = presso, da Mi loĝas ĉe mia avino Abito presso mia nonna, Li estas ĉe la har-tondisto Sta dal barbiere.

ĈIRKAŬ = intorno La infanoj kuris ĉirkaŭ la arbo I bambini correvano intorno all'albero

DA =


PRO = per nel senso di "a causa di" Mi ne iras pro la pluvo Non vado per la pioggia.

POR = per nel senso di "a favore di", "con lo scopo di" Mi aĉetis libron por mia filo Ho comprato un libro per mio figlio Mi pagas por aĉeti aŭtomobilon Pago per comprare una macchina.

PRI = di, su, complemento di argoemnto Mi parolas pri la vetero Parlo del tempo. Cezaro verkis pri la milito en Gaŭlujo Cesare scrisse sulla guerra in Gallia

EN = in, stato in luogo Mi loĝas en Romo Abito a Roma Mi estas en mia domo Sono a casa mia.

DE = da, moto da luogo Mi iras de Romo al Milano Vado da Roma a Milano. TRA = per nel senso di "a causa di" Mi ne iras pro la pluvo Non vado per la pioggia.

TRANS = per nel senso di "a favore di", "con lo scopo di" Mi aĉetis libron por mia filo Ho comprato un libro per mio figlio Mi pagas por aĉeti aŭtomobilon Pago per comprare una macchina.

EL' = di, su, complemento di argoemnto Mi parolas pri la vetero Parlo del tempo. Cezaro verkis pri la milito en Gaŭlujo Cesare scrisse sulla guerra in Gallia



KUN = con solo come complemento di compagnia = insieme a
Mi iras al Romo kun mia edzino = Vado a Roma con mia moglie.

PER = per mezzo di solo come complemento di strumento
Mi iras al Romo per aŭtomobilo= Vado a Roma con la macchina.

JE = preposizione jolly usabile quando nessun'altra preposizione sembra adatta
Mi kredas je Dio. = Credo in Dio. Mi fidas je vi = Ho fiducia in te Ni renkontiĝas je la 7-a horo = Ci incontriamo alle 7.

SUB = sotto
Ni sidis sub arbo = Sedevamo sotto un albero.




'