Ĉapitro 18-a: Malsamoj inter versioj

El La bona lingvo
Iri al: navigado, serĉi
(Nova paĝo kun '* reiru al La gramatiko de lingvo sen gramatiko <hr> <br> '''18.1. Prepozicioj kaj kunmetaĵoj kun propozicioj''' prepozicioj en Esperanto estas uzataj por indiki manierojn...')
 
Linio 9: Linio 9:
 
''Ĉi-sekve vi trovas materialon laŭ ĉi tiu ordo:''
 
''Ĉi-sekve vi trovas materialon laŭ ĉi tiu ordo:''
  
''prepozicio<br>
+
''prepozicio<br>''
ekzemploj pri normala uzo de prepozicioj<br>
+
uzataj prepozicioj kun finaĵoj o, a, e, i<br>
+
kunmetaĵoj inter prepozicioj kaj verboj<br>''
+
  
 +
''ekzemploj pri normala uzo de prepozicioj<br>''
 +
''uzataj prepozicioj kun finaĵoj o, a, e, i<br>''
 +
''kunmetaĵoj inter prepozicioj kaj verboj<br>''
  
antaŭ
+
 
 +
'''antaŭ'''
  
 
antaŭ  antaŭ la domo, antaŭ tri tagoj
 
antaŭ  antaŭ la domo, antaŭ tri tagoj
Linio 21: Linio 22:
 
antaŭiri, antaŭveni, antaŭpreni, antaŭaĉeti
 
antaŭiri, antaŭveni, antaŭpreni, antaŭaĉeti
  
malantaŭ
+
'''malantaŭ'''
 +
 
 
malantaŭ  malantaŭ la domo, post tri tagoj
 
malantaŭ  malantaŭ la domo, post tri tagoj
 
malantaŭo, malantaŭa, malantaŭe, malantaŭi
 
malantaŭo, malantaŭa, malantaŭe, malantaŭi
 
malantaŭiri, malantaŭveni, malantaŭpreni, malantaŭaĉeti/postiri, postveni, postpreni, postaĉeti
 
malantaŭiri, malantaŭveni, malantaŭpreni, malantaŭaĉeti/postiri, postveni, postpreni, postaĉeti
  
apud
+
'''apud'''
 +
 
 
apud la fenestro
 
apud la fenestro
 
apudo, apuda, apude, apudi
 
apudo, apuda, apude, apudi
 
apudiri, apudveni, apudlerni
 
apudiri, apudveni, apudlerni
  
ĉe
+
'''ĉe'''
 +
 
 
ĉe la fenestro = apud la fenestro
 
ĉe la fenestro = apud la fenestro
 
ĉea,  
 
ĉea,  
 
ĉeesti, ĉeludi, ĉemanĝi
 
ĉeesti, ĉeludi, ĉemanĝi
  
ĉirkaŭ
+
'''ĉirkaŭ'''
 +
 
 
ĉirkaŭ la urbo, ĉirkaŭ la domo
 
ĉirkaŭ la urbo, ĉirkaŭ la domo
 
ĉirkaŭo, ĉirkaŭa, ĉirkaŭe, ĉirkaŭi
 
ĉirkaŭo, ĉirkaŭa, ĉirkaŭe, ĉirkaŭi
 
ĉirkaŭiri, ĉirkaŭveni, ĉirkaŭparoli
 
ĉirkaŭiri, ĉirkaŭveni, ĉirkaŭparoli
  
ekster
+
'''ekster'''
  
 
ekster la urbo, ekster la domo
 
ekster la urbo, ekster la domo
Linio 47: Linio 52:
 
eksteriri, eksterveni, ekstermeti
 
eksteriri, eksterveni, ekstermeti
  
en
+
'''en'''
  
 
en urbo, en domo, en la tago= dum la tago, en Aprilo= dum aprilo
 
en urbo, en domo, en la tago= dum la tago, en Aprilo= dum aprilo
Linio 53: Linio 58:
 
eniri, enveni, enmeti
 
eniri, enveni, enmeti
  
inter
+
'''inter'''
  
 
inter du urboj, inter la tablo kaj la fenestro, inter Londono kaj Parizo estas 300 kilometroj, inter laa sepa kaj la oka vespere
 
inter du urboj, inter la tablo kaj la fenestro, inter Londono kaj Parizo estas 300 kilometroj, inter laa sepa kaj la oka vespere
Linio 59: Linio 64:
 
interiri, intervenveni, intermeti
 
interiri, intervenveni, intermeti
  
kontraŭ
+
'''kontraŭ'''
  
 
kontraŭ la muro, kontraŭ mi, kontraŭ la suno, kontraŭ mono
 
kontraŭ la muro, kontraŭ mi, kontraŭ la suno, kontraŭ mono
Linio 65: Linio 70:
 
kontraŭbatali, konttaŭparoli, kontraŭdiri, kontraŭlabori
 
kontraŭbatali, konttaŭparoli, kontraŭdiri, kontraŭlabori
  
post
+
'''post'''
  
 
post tri monatoj, post mi=malantaŭ mi  
 
post tri monatoj, post mi=malantaŭ mi  
Linio 71: Linio 76:
 
postparoli, postsekvi, postresti, postiri = malantaŭiri
 
postparoli, postsekvi, postresti, postiri = malantaŭiri
  
preter
+
'''preter'''
  
 
preter mi, preter la domo =flanke de la domo kaj plu  
 
preter mi, preter la domo =flanke de la domo kaj plu  
Linio 77: Linio 82:
 
preteriri, preterveturi, preterparoli
 
preteriri, preterveturi, preterparoli
  
sub
+
'''sub'''
  
 
sub la tablo = malsuper (sen kontakto), sub la ŝuoj= malsur (kun kontakto)
 
sub la tablo = malsuper (sen kontakto), sub la ŝuoj= malsur (kun kontakto)
Linio 83: Linio 88:
 
subiri, subaŭskulti, subkuŝi
 
subiri, subaŭskulti, subkuŝi
  
super
+
'''super'''
  
 
super la tablo (sen kontakto) super la kapo (sen kontakto)
 
super la tablo (sen kontakto) super la kapo (sen kontakto)
Linio 89: Linio 94:
 
superflugi, supervenki, superparoli  
 
superflugi, supervenki, superparoli  
  
sur
+
'''sur'''
  
 
sur la tablo (kun kontakto), sur la tero, sur la mano, sur la muro
 
sur la tablo (kun kontakto), sur la tero, sur la mano, sur la muro
Linio 95: Linio 100:
 
surpaŝi, surtreti, suriri
 
surpaŝi, surtreti, suriri
  
tra
+
'''tra'''
  
 
tra la parko, tra la fenestro, tra la urbo
 
tra la parko, tra la fenestro, tra la urbo
Linio 101: Linio 106:
 
trairi, traveturi, trarigardi
 
trairi, traveturi, trarigardi
  
trans
+
'''trans'''
  
 
trans la rivero, trans la strato, trans la monto
 
trans la rivero, trans la strato, trans la monto
Linio 107: Linio 112:
 
transiri, transflugi, transĵeti
 
transiri, transflugi, transĵeti
  
maltrans
+
'''maltrans'''
 +
 
 
maltrans la rivero (en ĉi tiu flanko), maltrans la landlimo
 
maltrans la rivero (en ĉi tiu flanko), maltrans la landlimo
 
maltransa, maltranse, maltransi
 
maltransa, maltranse, maltransi
 
maltransveni, maltransiri
 
maltransveni, maltransiri
  
al
+
'''al'''
  
 
al mi, al Jozefo, al Parizo, al la kongreso
 
al mi, al Jozefo, al Parizo, al la kongreso
Linio 118: Linio 124:
 
aliĝi, aliri, alveni, alparoli, alporti
 
aliĝi, aliri, alveni, alparoli, alporti
  
el
+
'''el'''
  
 
el la ĉambro, el la glaso, el Germanujo, el ligno
 
el la ĉambro, el la glaso, el Germanujo, el ligno
Linio 124: Linio 130:
 
eliri, eltrinki= fintrinki, elveni, konsisti el, fari ion el
 
eliri, eltrinki= fintrinki, elveni, konsisti el, fari ion el
  
ĝis
+
'''ĝis'''
  
 
ĝis ŝia domo, ĝis Parizo, ĝis la 3-a posttagmeze
 
ĝis ŝia domo, ĝis Parizo, ĝis la 3-a posttagmeze
Linio 130: Linio 136:
 
ĝisrevidi, ĝisatendi, ĝisvivi
 
ĝisrevidi, ĝisatendi, ĝisvivi
  
je
+
'''je'''
  
 
je la 4-a posttagmeze, je la komenco, je dio
 
je la 4-a posttagmeze, je la komenco, je dio
Linio 136: Linio 142:
 
- -  
 
- -  
  
de
+
'''de'''
  
 
de Londono al Parizo, la libro de mi, mortigo de kulpulo, de la 4-a ĝis la 6-a
 
de Londono al Parizo, la libro de mi, mortigo de kulpulo, de la 4-a ĝis la 6-a
Linio 142: Linio 148:
 
deiri, deveni, defali
 
deiri, deveni, defali
  
da
+
'''da'''
  
 
  (kilogramo) da pomoj, kiom da pomoj vi havas
 
  (kilogramo) da pomoj, kiom da pomoj vi havas
Linio 148: Linio 154:
 
- -  
 
- -  
  
anstataŭ
+
'''anstataŭ'''
 +
 
 
anstataŭ mi, anstataŭ akvon
 
anstataŭ mi, anstataŭ akvon
 
anstataŭo, anstataŭa, anstataŭe, anstataŭi
 
anstataŭo, anstataŭa, anstataŭe, anstataŭi
 
anstataŭi, anstataŭigi, anstataŭiĝi
 
anstataŭi, anstataŭigi, anstataŭiĝi
  
krom
+
'''krom'''
  
 
krom mi, krom akvo (mi trinkas vinon)
 
krom mi, krom akvo (mi trinkas vinon)
Linio 159: Linio 166:
 
- -  
 
- -  
  
po
+
'''po'''
  
 
po 5 pomoj(n)
 
po 5 pomoj(n)
Linio 165: Linio 172:
 
- -  
 
- -  
  
pri
+
'''pri'''
  
 
pri la milito en Gaŭlujo, pri la libro
 
pri la milito en Gaŭlujo, pri la libro
Linio 171: Linio 178:
 
priskribi, priparoli, priridi
 
priskribi, priparoli, priridi
  
por
+
'''por'''
  
 
por mi, por mia amiko
 
por mi, por mia amiko
Linio 178: Linio 185:
  
  
sen
+
'''sen'''
  
 
sen mi, sen papero, sen mono
 
sen mi, sen papero, sen mono
Linio 184: Linio 191:
 
senigi, seniĝi,  
 
senigi, seniĝi,  
  
pro
+
'''pro'''
  
 
pro bona afero, pro la pluvo, pro la viruso
 
pro bona afero, pro la pluvo, pro la viruso
Linio 190: Linio 197:
 
proparoli, proplendi, proprotesti
 
proparoli, proplendi, proprotesti
 
   
 
   
kun
+
'''kun'''
  
 
kun mia edzino, kun mia amiko, kun vi
 
kun mia edzino, kun mia amiko, kun vi
Linio 196: Linio 203:
 
kuniri, kunveni, kunparoli
 
kuniri, kunveni, kunparoli
  
per
+
'''per'''
  
 
per trajno, per aŭtomobilo, per martelo
 
per trajno, per aŭtomobilo, per martelo
Linio 202: Linio 209:
 
perlabori, perludi
 
perlabori, perludi
  
laŭ
+
'''laŭ'''
  
 
laŭ Marko, laŭ mi, laŭ la rivero, laŭ la leĝo
 
laŭ Marko, laŭ mi, laŭ la rivero, laŭ la leĝo
Linio 208: Linio 215:
 
laŭiri (la riveron), laŭrespondi, laŭi (la statuton)
 
laŭiri (la riveron), laŭrespondi, laŭi (la statuton)
  
malgraŭ
+
'''malgraŭ'''
  
 
malgraŭ la pluvo, malgraŭ mia volo, malgraŭ la viruso
 
malgraŭ la pluvo, malgraŭ mia volo, malgraŭ la viruso
Linio 214: Linio 221:
 
- -
 
- -
  
dum
+
'''dum'''
  
 
dum la kunveno, dun la tuta tago, dum du horoj
 
dum la kunveno, dun la tuta tago, dum du horoj
 
duma, dume
 
duma, dume
 
dumatendi
 
dumatendi

Kiel registrite je 19:51, 28 Apr. 2020



18.1. Prepozicioj kaj kunmetaĵoj kun propozicioj

prepozicioj en Esperanto estas uzataj por indiki manierojn, tempojn, direktojn de la ago esprimita de la verbo: en la mateno, por mia amiko, dum du horoj, per aŭtomobilo, ktp. Sed ili povas funkcii kiel memstaraj radikoj, kiuj povas fariĝi adjektivoj, adverboj aŭ verboj: ni iris kune, la duma registaro daŭris longe, mi parolos prie, ktp. Ili estas ankaŭ uzataj por formi kunmetitaj verboj: eniri = iri enen, kuniri = iri kune, ktp.

Ĉi-sekve vi trovas materialon laŭ ĉi tiu ordo:

prepozicio

ekzemploj pri normala uzo de prepozicioj
uzataj prepozicioj kun finaĵoj o, a, e, i
kunmetaĵoj inter prepozicioj kaj verboj


antaŭ

antaŭ antaŭ la domo, antaŭ tri tagoj antaŭo, antaŭa, antaŭe, antaŭi antaŭiri, antaŭveni, antaŭpreni, antaŭaĉeti

malantaŭ

malantaŭ malantaŭ la domo, post tri tagoj malantaŭo, malantaŭa, malantaŭe, malantaŭi malantaŭiri, malantaŭveni, malantaŭpreni, malantaŭaĉeti/postiri, postveni, postpreni, postaĉeti

apud

apud la fenestro apudo, apuda, apude, apudi apudiri, apudveni, apudlerni

ĉe

ĉe la fenestro = apud la fenestro ĉea, ĉeesti, ĉeludi, ĉemanĝi

ĉirkaŭ

ĉirkaŭ la urbo, ĉirkaŭ la domo ĉirkaŭo, ĉirkaŭa, ĉirkaŭe, ĉirkaŭi ĉirkaŭiri, ĉirkaŭveni, ĉirkaŭparoli

ekster

ekster la urbo, ekster la domo ekstero, ekstera, ekstere, eksteri eksteriri, eksterveni, ekstermeti

en

en urbo, en domo, en la tago= dum la tago, en Aprilo= dum aprilo eno, ena, ene, eni eniri, enveni, enmeti

inter

inter du urboj, inter la tablo kaj la fenestro, inter Londono kaj Parizo estas 300 kilometroj, inter laa sepa kaj la oka vespere intero, intera, intere, interi interiri, intervenveni, intermeti

kontraŭ

kontraŭ la muro, kontraŭ mi, kontraŭ la suno, kontraŭ mono kontraŭo, kontraŭa, kontraŭe, kontraŭi kontraŭbatali, konttaŭparoli, kontraŭdiri, kontraŭlabori

post

post tri monatoj, post mi=malantaŭ mi post(aĵ)o. Posta, poste postparoli, postsekvi, postresti, postiri = malantaŭiri

preter

preter mi, preter la domo =flanke de la domo kaj plu pretero, pretera, pretere, preteri preteriri, preterveturi, preterparoli

sub

sub la tablo = malsuper (sen kontakto), sub la ŝuoj= malsur (kun kontakto) subo, suba, sube, subi subiri, subaŭskulti, subkuŝi

super

super la tablo (sen kontakto) super la kapo (sen kontakto) supera, superi, supere, supero = supro superflugi, supervenki, superparoli

sur

sur la tablo (kun kontakto), sur la tero, sur la mano, sur la muro suro, sura, sure, suri surpaŝi, surtreti, suriri

tra

tra la parko, tra la fenestro, tra la urbo trae trairi, traveturi, trarigardi

trans

trans la rivero, trans la strato, trans la monto transa, trnase, transiri, transflugi, transĵeti

maltrans

maltrans la rivero (en ĉi tiu flanko), maltrans la landlimo maltransa, maltranse, maltransi maltransveni, maltransiri

al

al mi, al Jozefo, al Parizo, al la kongreso ale, aliĝi, aliri, alveni, alparoli, alporti

el

el la ĉambro, el la glaso, el Germanujo, el ligno --- eliri, eltrinki= fintrinki, elveni, konsisti el, fari ion el

ĝis

ĝis ŝia domo, ĝis Parizo, ĝis la 3-a posttagmeze ĝisi, ĝise, ĝiso ĝisrevidi, ĝisatendi, ĝisvivi

je

je la 4-a posttagmeze, je la komenco, je dio - - - -

de

de Londono al Parizo, la libro de mi, mortigo de kulpulo, de la 4-a ĝis la 6-a - - deiri, deveni, defali

da

(kilogramo) da pomoj, kiom da pomoj vi havas

- - - -

anstataŭ

anstataŭ mi, anstataŭ akvon anstataŭo, anstataŭa, anstataŭe, anstataŭi anstataŭi, anstataŭigi, anstataŭiĝi

krom

krom mi, krom akvo (mi trinkas vinon) kroma, krome - -

po

po 5 pomoj(n) - - - -

pri

pri la milito en Gaŭlujo, pri la libro pria, prie priskribi, priparoli, priridi

por

por mi, por mia amiko pora, pore, pori porparoli, porpeti


sen

sen mi, sen papero, sen mono sene senigi, seniĝi,

pro

pro bona afero, pro la pluvo, pro la viruso - - proparoli, proplendi, proprotesti

kun

kun mia edzino, kun mia amiko, kun vi kune, kuna, kuni, kuno kuniri, kunveni, kunparoli

per

per trajno, per aŭtomobilo, per martelo peri, pere, pera perlabori, perludi

laŭ

laŭ Marko, laŭ mi, laŭ la rivero, laŭ la leĝo laŭa, laŭe, laŭi laŭiri (la riveron), laŭrespondi, laŭi (la statuton)

malgraŭ

malgraŭ la pluvo, malgraŭ mia volo, malgraŭ la viruso malgraŭa, malgraŭe - -

dum

dum la kunveno, dun la tuta tago, dum du horoj duma, dume dumatendi