2oa: asimil-i: Malsamoj inter versioj

El La bona lingvo
Iri al: navigado, serĉi
(Nova paĝo kun '* reiru al gj: A <hr> <br> '''asimil-i'''<br> ''difino:'' 1. Proprigi al sia korpo sorbitan substancon. 2. Alproprigi al sia spirito. 3. Similigi al si, anigi al si fremdajn...')
 
(Neniu diferenco)

Nuna versio ekde 16:30, 16 Okt. 2015



asimil-i

difino: 1. Proprigi al sia korpo sorbitan substancon. 2. Alproprigi al sia spirito. 3. Similigi al si, anigi al si fremdajn homgrupojn. 4. Adapti fremdaĵon al la sistemo de koncerna lingvo.

Ekzemploj: La homa korpo facile asimilas natrion.; Asimilo de vivigaj substancoj estas grava.; Mi tute ne kapablas asimili matematikon.; Rapida asimilado de novaj scioj ne devigas min lerni parkere. ; Iuj nacioj ĉiam provas asimili la aliajn.; Tiu popolo baldaŭ estos asimilita.; Mi ne volus asimiliĝi kun la najbara nacio.; Estas oportune asimili ofte uzatajn fremdajn vortojn. ; Multaj vortoj en nia lingvo estas asimilitaj.


- ĉina traduko: (tr.)(1)吸xī收shōu入rù体tǐ内nèi,消xiāo化huà→digesti(2)吸xī取qǔ(别bié人rén的de思sī想xiǎng,经jīng验yàn等děng)→digesti(3)同tóng化huà(4)【语yǔ】同tóng化huà