Capitolo 1: Malsamoj inter versioj

El La bona lingvo
Iri al: navigado, serĉi
(Nova paĝo kun '* reiru al opera naturale e' ch'uom favella <hr> <br> '''INTRODUZIONE''' E '''GRAMMATICA COMPLETA''' '''''L'italiano e l'esperanto sono due lingue diverse e funzionano in...')
 
Linio 6: Linio 6:
  
  
'''''L'italiano e l'esperanto sono due lingue diverse
+
'''''L'italiano e l'esperanto sono due lingue diverse e funzionano in maniera''''' '''''completamente diversa'''''
e funzionano in maniera completamente diversa'''''
+
  
 
Se non si accetta questa cosa non si parlera' mai fluentemente in esperanto.
 
Se non si accetta questa cosa non si parlera' mai fluentemente in esperanto.
  
'esperanto e' piu' simile al turco o al francese? E' piu' simile al turco, all'arabo, al swahili che all'italiano o al francese.
+
L'esperanto e' piu' simile al turco o al francese? E' piu' simile al turco, all'arabo, al swahili che all'italiano o al francese.
  
 
Non facciamoci ingannare dalle parole, che sembrano simili all'italiano. Malgrado le parole, l'esperanto e' piu' turco che italiano. Ma non vi spaventate perche' e facilissimo. Per cominciare tutta la grammatica e' in questo capitolo.
 
Non facciamoci ingannare dalle parole, che sembrano simili all'italiano. Malgrado le parole, l'esperanto e' piu' turco che italiano. Ma non vi spaventate perche' e facilissimo. Per cominciare tutta la grammatica e' in questo capitolo.
  
LA GRMMATICA DELL'ESPERANTO HA '''SOLO DUE  REGOLE''' MA SONO REGOLE '''FERREE''' CHE OGNI ESPERANTISTA HA SCOLPITE IN TESTA E CHE GLI FUNZIONANO AUTOMATICAMENTE.
+
LA GRMMATICA DELL'ESPERANTO HA '''''SOLO DUE  REGOLE''''' MA SONO REGOLE '''''FERREE''''' CHE OGNI ESPERANTISTA HA SCOLPITE IN TESTA E CHE GLI FUNZIONANO AUTOMATICAMENTE.
  
 
DOBBIAMO ACQUISIRLE SUBITO.
 
DOBBIAMO ACQUISIRLE SUBITO.
Linio 23: Linio 22:
  
  
'''''1.TUTTE LE PAROLE HANNO UNA FINALE, CHE E' LA COSA PIU' IMPORTANTE. E' QUELLO CHE BOSOGNA GUARDARE SUBITO ED E' QUELLO CHE E' PIU IMPORTANTE.'''''
+
:'''''1.'''''
 +
'''''TUTTE LE PAROLE HANNO UNA FINALE, CHE E' LA COSA PIU' IMPORTANTE. E' QUELLO CHE BOSOGNA GUARDARE SUBITO ED E' QUELLO CHE E' PIU IMPORTANTE.'''''
  
tutti i sostantivi finiscono per -o, gli aggettivi per -a, gli avverbi per -e ed i verbi per -i/-as/-is/-os/-us/-u,  a meno che non si tratti di liste di parole particolari, predefinite come i numeri, i pronomi, e simili, che funzionano anche senza finali.
+
Tutti i sostantivi finiscono per -O, gli aggettivi per -A, gli avverbi per -E ed i verbi per -I/-AS/-IS/-OS/-US/-U,  a meno che non si tratti di liste di parole particolari, predefinite come i numeri, i pronomi, e simili, che funzionano anche senza finali.
  
 
AMO PAROLAS, AMA PAROLO AMI PAROLE <br>
 
AMO PAROLAS, AMA PAROLO AMI PAROLE <br>
significano cose molto diverse: l'amore parla, un discorso amorevole e amare verbalmente.
+
significano cose molto diverse: l'amore parla, un discorso amorevole e amare verbalmente.<br>
 
Le radici AM e PAROL danno solo un'idea generale di quello di cui si parla ma non sono importanti come in italiano.
 
Le radici AM e PAROL danno solo un'idea generale di quello di cui si parla ma non sono importanti come in italiano.
  
  
'''''2. la frase in esperanto si regge per il fatto che il soggetto non ha finali particolari, il verbo si riconosce dalla finale e tutte le altre cose devono essere collegate alla frase con l'accusativo o la finale -e dell'avverbio o con una preprosizione'''''
+
:'''''2.'''''
 +
'''''La frase in esperanto si regge per il fatto che il soggetto non ha finali particolari, il verbo si riconosce dalla finale e tutte le altre cose devono essere collegate alla frase con l'accusativo o la finale -e dell'avverbio o con una preprosizione'''''
  
  

Kiel registrite je 19:05, 20 Dec. 2021



INTRODUZIONE E GRAMMATICA COMPLETA


L'italiano e l'esperanto sono due lingue diverse e funzionano in maniera completamente diversa

Se non si accetta questa cosa non si parlera' mai fluentemente in esperanto.

L'esperanto e' piu' simile al turco o al francese? E' piu' simile al turco, all'arabo, al swahili che all'italiano o al francese.

Non facciamoci ingannare dalle parole, che sembrano simili all'italiano. Malgrado le parole, l'esperanto e' piu' turco che italiano. Ma non vi spaventate perche' e facilissimo. Per cominciare tutta la grammatica e' in questo capitolo.

LA GRMMATICA DELL'ESPERANTO HA SOLO DUE REGOLE MA SONO REGOLE FERREE CHE OGNI ESPERANTISTA HA SCOLPITE IN TESTA E CHE GLI FUNZIONANO AUTOMATICAMENTE.

DOBBIAMO ACQUISIRLE SUBITO.


Qualcuno dice che le regole dell'esperanto sono 16. Si tratta ovviamente di una esagerazione, perche' le regole dell'esperanto sono solo 2.


1.

TUTTE LE PAROLE HANNO UNA FINALE, CHE E' LA COSA PIU' IMPORTANTE. E' QUELLO CHE BOSOGNA GUARDARE SUBITO ED E' QUELLO CHE E' PIU IMPORTANTE.

Tutti i sostantivi finiscono per -O, gli aggettivi per -A, gli avverbi per -E ed i verbi per -I/-AS/-IS/-OS/-US/-U, a meno che non si tratti di liste di parole particolari, predefinite come i numeri, i pronomi, e simili, che funzionano anche senza finali.

AMO PAROLAS, AMA PAROLO AMI PAROLE
significano cose molto diverse: l'amore parla, un discorso amorevole e amare verbalmente.
Le radici AM e PAROL danno solo un'idea generale di quello di cui si parla ma non sono importanti come in italiano.


2.
La frase in esperanto si regge per il fatto che il soggetto non ha finali particolari, il verbo si riconosce dalla finale e tutte le altre cose devono essere collegate alla frase con l'accusativo o la finale -e dell'avverbio o con una preprosizione


PomO estAS multE belA fruktO = (La)mela e' molto bel frutto.
Pomo esto multo belo frukto non e' una frase in esperanto


La grammatica e'finita tutto il resto e' solo apprendimento di parole ed applicazione di quelle due regole