Capitolo 3

El La bona lingvo
Iri al: navigado, serĉi



1

OSSERVAZIONI GRAMMATICALI


Abbiamo gia' visto che i sostantivi finiscono in -o,gli aggettivi finicono in -a, gli avverbi finiscono in -e ed i verbi in -i. Adesso vediamo in particolare che succede ad un piccolo numero di parole.

SOSTANTIVI

patr-o = padre
am-o = amore
bicikl-o = bicicletta
kat-o = gatto
okaz-o = occasione
bon-o = bonta'

Se cambiamo la -o in -a abbiamo gli

AGGETTIVI

patr-a = paterno/paterna
am-a = amorevole
bicikl-a = ciclistico/ciclistica/di bicicletta
kat-a = felino/felina/del gatto
okaz-a = occasionale
bon-a = buono/buona


L'aggettivo in esperanto si forma aggiungendo -a alla radice. Esso, ovviamente, non ha distinzione di genere.

Se cambiamo la finale in -e abbiamo gli

AVVERBI

patr-e = paternamente
am-e = amorevolmente
bicikl-e = ciclisticamente/in bicicletta
kat-e = alla maniera di un gatto/come un gatto
okaz-e = occasionalmente
bon-e = bene

Cambiando la finale in -i abbiamo i

VERBI

patr-i = essere padre/fare da padre
am-i = amare
bicikl-i = andare in bicicletta
kat-i = agire come un gatto
okaz-i = accadere
bon-i = essere buono


Nel passaggio da sostantivo ad aggettivo (ed anche a verbo, avverbio, ecc.) le radici in esperanto non cambiano mai. Non si hanno, quindi, fenomeni del tipo "cuore" - "cordiale" o "lato" - "laterale". Proprio perché le radici sono invariabili, è facile formare aggettivi da tutte le radici per semplice aggiunta della -a o sostantivi per semplice aggiunta della -o, ecc.

2

PAROLE DA IMPARARE

3

COSE DA LEGGERE


La Soleca Pinarbo
de Heinrich Heine
en Esperanto

trad. L. L. Zamenhof

En nordo unu pino en solo Nel nord un pino in solitudine dormetas sur nuda altaĵo; sonnecchia su una altura nuda; glacia kaj neĝa tavolo uno strato di ghiaccio e di neve ĝin kovras per tomba tolaĵo. lo copre con un drappo tombale

Ĝi sonĝas, ke palmo gracia, Esso sogna che una graziosa palma en unu dezerto orienta, in un deserto orientale eterne pri lando alia eternamente verso una terra altra malgaje sopiras silenta. tristemente sospirasilenziosa.