Capitolo 6: Malsamoj inter versioj

El La bona lingvo
Iri al: navigado, serĉi
Linio 46: Linio 46:
 
'''pur-a''' = pulito '''pur-ig-i''' = pulire '''pur-ig-isto''' = pulitore<br>
 
'''pur-a''' = pulito '''pur-ig-i''' = pulire '''pur-ig-isto''' = pulitore<br>
 
'''kurac-i''' = curare '''kurac-ist-o''' = medico<br>
 
'''kurac-i''' = curare '''kurac-ist-o''' = medico<br>
 +
 +
 +
:'''''2'''''
 +
'''''PAROLE DA IMPARARE'''''
 +
 +
 +
 +
:'''''3'''''
 +
'''''COSE DA LEGGERE'''''
 +
 +
A - ''come lo legge un esperantista che sta attento alle finali per capire. La traduzione in italiano e' sotto ogni verso.''
 +
 +
 +
 +
B - ''scritto normalmente:''
 +
 +
 +
 +
Potete ascoltare tutta la poesia qua [ma cercate di capire solo le tre strofe che abbiamo visto qui in dettaglio]:
 +
https://www.youtube.com/watch?v=a2GIJf9Qiq8&t=30s

Kiel registrite je 02:19, 27 Dec. 2021



1

OSSERVAZIONI GRAMMATICALI

In tutte le lingue ci sono parole che prevalentemente servono a modificare il senso di altre parole e quindi si trovano prevalentemnte in parole composte. Ad esempio in italiano la parola ista si ritrova in autista, musicista e molte altre co nil senso di chi fa il mestiere collegato all'altro pezzo della parola: auto e musica.

L'esperanto semplicemente regolarizza questo sistema e usa questa parole sempre con lo stesso senso. Alcune si aggiungono all'inizio delle altre parole come in in itlaiano: felice/infelice. Altre alla fine come ista. OvviamEnte si applicano a tutte le parole in esperanto [aggettivi, sostantivi,verbi ed avverbi]


MAL- = il contrario

alta = alto malalta = basso
bela = bello malbela = brutto
ami = amare malami = odiare
ordo= ordine malordo = disordine

-ET- = piccolo

dom-o = casa dom-et-o = casetta
bel-a = bello bel-et-a = carino, belloccio
kant-i = cantare kant-et-i = canticchiare, cantarellare


-EG- = grande

pord-o = porta pord-eg-o = portone
fort-a = forte fort-eg-a = fortissimo
pluv-i + piovere pluv-eg-i= diluviare


-IN- = donna, femmina


reĝ-o = re reĝ-in-o = regina
kuz-o = cugino kuz-in-o = cugina
leon-o = leone leon-in-o = leonessa


-IST- = professionista, sostenitore di un'idea

muzik-o = musica muzik-ist-o = musicista
pur-a = pulito pur-ig-i = pulire pur-ig-isto = pulitore
kurac-i = curare kurac-ist-o = medico


2

PAROLE DA IMPARARE


3

COSE DA LEGGERE

A - come lo legge un esperantista che sta attento alle finali per capire. La traduzione in italiano e' sotto ogni verso.


B - scritto normalmente:


Potete ascoltare tutta la poesia qua [ma cercate di capire solo le tre strofe che abbiamo visto qui in dettaglio]: https://www.youtube.com/watch?v=a2GIJf9Qiq8&t=30s