Capitolo 8: Malsamoj inter versioj

El La bona lingvo
Iri al: navigado, serĉi
(Nova paĝo kun '* reiru al opera naturale e' ch'uom favella <hr> <br> :'''''1''''' '''''OSSERVAZIONI GRAMMATICALI''''' :'''''2''''' '''''PAROLE DA IMPARARE''''' '''A - parole del testo...')
 
Linio 5: Linio 5:
 
:'''''1'''''
 
:'''''1'''''
 
'''''OSSERVAZIONI GRAMMATICALI'''''
 
'''''OSSERVAZIONI GRAMMATICALI'''''
 +
 +
L'esperanto razionalizza completamente i pronomi correlativi [chi, quale, quando, dove, ecc.] e usa questi:
 +
 +
 +
'''kiu''' chi, il quale, quale
 +
:'''kiu venis?''' chi e' venuto?  '''kiun vi vidis?''' chi hai visto
 +
kio che cosa, che, la qual cosa
 +
kia di che tipo
 +
kies di chi
 +
 +
tiu quello, quel
 +
tio quello, quella cosa
 +
tia tale, di quel tipo
 +
ties di quello, suo
 +
 +
iu qualcuno, qualche
 +
io qualcosa
 +
ia di aualche tipo
 +
ies di qualcuno
 +
 +
ĉiu ognuno, ogni
 +
ĉio tutto
 +
ĉia di ogni tipo
 +
ĉies di ognuno
 +
 +
neniu nessuno
 +
nenio niente
 +
nenia di onessun tipo
 +
nenies  di nessuno
  
  

Kiel registrite je 20:13, 2 Jan. 2022



1

OSSERVAZIONI GRAMMATICALI

L'esperanto razionalizza completamente i pronomi correlativi [chi, quale, quando, dove, ecc.] e usa questi:


kiu chi, il quale, quale

kiu venis? chi e' venuto? kiun vi vidis? chi hai visto

kio che cosa, che, la qual cosa kia di che tipo kies di chi

tiu quello, quel tio quello, quella cosa tia tale, di quel tipo ties di quello, suo

iu qualcuno, qualche io qualcosa ia di aualche tipo ies di qualcuno

ĉiu ognuno, ogni ĉio tutto ĉia di ogni tipo ĉies di ognuno

neniu nessuno nenio niente nenia di onessun tipo nenies di nessuno



2

PAROLE DA IMPARARE

A - parole del testo


B - parole speciali

BO- = Indica parentela acquisita.

bo-patr-o = suocero bo-patr-in-o = suocera
bo-fil-o = genero bo-fil-in-o = nuora
bo-kuz-o = cugino acquisito bo-frat-o = cognato

DIS- = Indica dispersione/tutto intorno

dis-ir-i = separarsi
dis-don-i = distribuire
dis-parol-i = parlare a destra e a manca

EK-= Indica inizio di una azione.

ek-kri-i = esclamare = cominciare a gridare
ek-dorm-i = addormentarsi = cominciare a dormire
ek-ir-i = partire = cominciare ad andare

EKS- = Indica una cosa finita/del passato = ex.

eks-prezid-ant-o = ex-presidente
eks-instru-ist-o = ex-insegnante
eks-komun-ist-o = ex comunista

AL = a, verso, moto a luogo Mi donas libron al Marko Do un libro a Marco MI IRAS AL Romo Vado a Roma.

EN = in, stato in luogo Mi loĝas en Romo Abito a Roma Mi estas en mia domo Sono a casa mia.

DE = da, moto da luogo Mi iras de Romo al Milano Vado da Roma a Milano.


3

COSE DA LEGGERE


La Esperanto-movado[ seconda parte, dua parto]

Esperanto ne estas nur lingvo, sed ankaŭ movado. Cent-miloj de homoj nun-tempe lernas Esperanton per Duolingo kaj lernu.net, kaj ili lernas la lingvon tre bone, tamen ili scias nenion pri la movado malantaŭ tiu lingvo. Kia estas tiu movado?

La komunumo de la parolantoj de Esperanto funkcias same kiel ĉiuj aliaj lingvaj komunumoj. La diferenco estas, ke la Esperanto-komunumo ne estas ligita kun unu lando. Ĝiaj parolantoj troviĝas ĉie en la mondo.

La bazo de ĉio estas la individuoj, kiuj lernas Esperanton pro la plej malsamaj motivoj, sed ili ĝenerale interesiĝas pri lingvoj kaj fremdaj kulturoj.


4

ESERCIZIO

Traducete in italiano con l'aiuto del vocabolario il testo "La Esperanto-movado"