Capitolo 8: Malsamoj inter versioj

El La bona lingvo
Iri al: navigado, serĉi
Linio 27: Linio 27:
 
:''' tian libron mi ne volas?''' un libro cosi', un libro di quel tipo non lo voglio?<br>
 
:''' tian libron mi ne volas?''' un libro cosi', un libro di quel tipo non lo voglio?<br>
 
'''ties''' di quello<br>
 
'''ties''' di quello<br>
:'''ties aŭtomobilo estas rapida''' Lamacchina di quello/la sua macchina e' veloce<br>
+
:'''ties aŭtomobilo estas rapida''' La macchina di quello/la sua macchina e' veloce<br>
 
<hr>
 
<hr>
  
 +
'''iu''' qualcuno, qualche<br>
 +
:'''iu venis?''' qualcuno e' venuto?  '''iu libro estas facila''' qualche libro e' facile<br>
 +
'''io''' qualcosa<br>
 +
:'''io okazos''' succedera' qualcosa<br>
 +
'''ia''' di qualche tipo<br>
 +
:''' iu kliento telefonis''' ha telefonato qualche cliente<br>
 +
'''ties''' di quello<br>
 +
:'''ies telefono sonoras''' Suona il telefono di qualcuno<br>
 +
<hr>
  
 +
'''ĉiu''' ognuno, ogni<br>
 +
:'''ĉiu havas sian ombrelon''' ognuno ha il suo ombrello  '''ĉiu libro estas utila''' ogni libro e' utile<br>
 +
'''ĉio''' ogni cosa, tutto<br>
 +
:'''ĉio estas enordo''' tutto e' a posto<br>
 +
'''ĉia''' di ogni tipo, qualsiasi<br>
 +
:''' ĉia skribilo taŭgas''' qualsiasi penna va bene/e' adatta<br>
 +
'''ĉies''' di ognuno<br>
 +
:'''kontrolu ĉies pasporton''' Controlla il passaporto di ognuno<br>
 +
<hr>
 +
'''neniu''' nessuno<br>
 +
:'''neniu havas sufiĉan monon''' nessuno ha abbastanza denaro '''neniu libro estas utila''' nessun libro e' utile<br>
 +
'''nenio''' niente<br>
 +
:'''ĉio estas enordo''' tutto e' a posto<br>
 +
'''ĉia''' di ogni tipo, qualsiasi<br>
 +
:''' ĉia skribilo taŭgas''' qualsiasi penna va bene/e' adatta<br>
 +
'''ĉies''' di ognuno<br>
 +
:'''kontrolu ĉies pasporton''' Controlla il passaporto di ognuno<br>
 +
<hr>
  
iu qualcuno, qualche
 
io qualcosa
 
ia di aualche tipo
 
ies di qualcuno
 
  
ĉiu ognuno, ogni
 
ĉio tutto
 
ĉia di ogni tipo
 
ĉies di ognuno
 
  
 
neniu nessuno  
 
neniu nessuno  

Kiel registrite je 00:22, 3 Jan. 2022



1

OSSERVAZIONI GRAMMATICALI

L'esperanto razionalizza completamente i pronomi correlativi [chi, quale, quando, dove, ecc.]. In questo capitolo ne vediamo una meta':


kiu chi, il quale, quale

kiu venis? chi e' venuto? kiu libro estas facila? quale libro e' facile?

kio che cosa, che, la qual cosa

kio okazas? che succede?

kia di che tipo

kian libron vi volas? che tipo di libro vuoi?

kies di chi

kies aŭtomobilo ĝi estas? Di chi e' la macchina?

tiu quello/quella, colui

tiu venis? quello e' venuto? tiu virino estas inteligenta quella donna e' intelligente?

tio quella cosa, cio', quello (nel linguaggio parlato)

kio okazas? che succede?

tia di tale tipo, cosi'

tian libron mi ne volas? un libro cosi', un libro di quel tipo non lo voglio?

ties di quello

ties aŭtomobilo estas rapida La macchina di quello/la sua macchina e' veloce

iu qualcuno, qualche

iu venis? qualcuno e' venuto? iu libro estas facila qualche libro e' facile

io qualcosa

io okazos succedera' qualcosa

ia di qualche tipo

iu kliento telefonis ha telefonato qualche cliente

ties di quello

ies telefono sonoras Suona il telefono di qualcuno

ĉiu ognuno, ogni

ĉiu havas sian ombrelon ognuno ha il suo ombrello ĉiu libro estas utila ogni libro e' utile

ĉio ogni cosa, tutto

ĉio estas enordo tutto e' a posto

ĉia di ogni tipo, qualsiasi

ĉia skribilo taŭgas qualsiasi penna va bene/e' adatta

ĉies di ognuno

kontrolu ĉies pasporton Controlla il passaporto di ognuno

neniu nessuno

neniu havas sufiĉan monon nessuno ha abbastanza denaro neniu libro estas utila nessun libro e' utile

nenio niente

ĉio estas enordo tutto e' a posto

ĉia di ogni tipo, qualsiasi

ĉia skribilo taŭgas qualsiasi penna va bene/e' adatta

ĉies di ognuno

kontrolu ĉies pasporton Controlla il passaporto di ognuno


neniu nessuno nenio niente nenia di onessun tipo nenies di nessuno



2

PAROLE DA IMPARARE

A - parole del testo


B - parole speciali

BO- = Indica parentela acquisita.

bo-patr-o = suocero bo-patr-in-o = suocera
bo-fil-o = genero bo-fil-in-o = nuora
bo-kuz-o = cugino acquisito bo-frat-o = cognato

DIS- = Indica dispersione/tutto intorno

dis-ir-i = separarsi
dis-don-i = distribuire
dis-parol-i = parlare a destra e a manca

EK-= Indica inizio di una azione.

ek-kri-i = esclamare = cominciare a gridare
ek-dorm-i = addormentarsi = cominciare a dormire
ek-ir-i = partire = cominciare ad andare

EKS- = Indica una cosa finita/del passato = ex.

eks-prezid-ant-o = ex-presidente
eks-instru-ist-o = ex-insegnante
eks-komun-ist-o = ex comunista

AL = a, verso, moto a luogo Mi donas libron al Marko Do un libro a Marco MI IRAS AL Romo Vado a Roma.

EN = in, stato in luogo Mi loĝas en Romo Abito a Roma Mi estas en mia domo Sono a casa mia.

DE = da, moto da luogo Mi iras de Romo al Milano Vado da Roma a Milano.


3

COSE DA LEGGERE


La Esperanto-movado[ seconda parte, dua parto]

Esperanto ne estas nur lingvo, sed ankaŭ movado. Cent-miloj de homoj nun-tempe lernas Esperanton per Duolingo kaj lernu.net, kaj ili lernas la lingvon tre bone, tamen ili scias nenion pri la movado malantaŭ tiu lingvo. Kia estas tiu movado?

La komunumo de la parolantoj de Esperanto funkcias same kiel ĉiuj aliaj lingvaj komunumoj. La diferenco estas, ke la Esperanto-komunumo ne estas ligita kun unu lando. Ĝiaj parolantoj troviĝas ĉie en la mondo.

La bazo de ĉio estas la individuoj, kiuj lernas Esperanton pro la plej malsamaj motivoj, sed ili ĝenerale interesiĝas pri lingvoj kaj fremdaj kulturoj.


4

ESERCIZIO

Traducete in italiano con l'aiuto del vocabolario il testo "La Esperanto-movado"