Capitolo 9

El La bona lingvo
Revizio de 02:25, 28 Dec. 2021 fare de Renato (Diskuto | kontribuoj) (Nova paĝo kun ' el- indica movimento dall'interno all'esterno; inoltre si adopera per indi- care l'azione seguitata fino alla fine. eltiri 106 (prezidanto presidente) tirare fuori (tiri tirare)...')

(malsamoj) ← Antaŭa versio | Rigardi nunan version (malsamoj) | Sekva versio → (malsamoj)
Iri al: navigado, serĉi

el- indica movimento dall'interno all'esterno; inoltre si adopera per indi- care l'azione seguitata fino alla fine. eltiri 106 (prezidanto presidente) tirare fuori (tiri tirare)elskatoligi ellerni en- fi- tirare fuori da una scatola (skatolo scatola) imparare a fondo (lerni imparare) indica movimento dall'esterno all'interno eniri entrare (iri indica disprezzo morale fivirino donnaccia for- fuori, via ge- v.§ 83 foriri andar via andare) (virino donna) (iri andare) mal- v.§ 26 mis- indica l'idea di inesattezza, errore miskompreni capire male (kompreni capire) miskalkuli far male i calcoli, sbagliare i calcoli (kalkuli calcolare) mistrakti trattare male, bistrattare (trakti trattare) misimagi farsi un'idea sbagliata (imagi immaginare) ne- indica negazione neutila inutile (utila utile) 28 pra- v. § 84 re- indica ritorno dell'azione, ripetizione redoni reveni reklopodi restituire ritornare sforzarsi di nuovo (doni dare) (veni venire) (klopodi sforzarsi, darsi da fare) sen- indica mancanza 28 Si ricordi la differenza (già accennata nel § 27) fra neutila inutile e malutila nocivo. Sen (v.§ 109) equivale a ne: senutila = sen utilo = senza utilità = inutile. 107sendrata senza fili (drato filo, cavo) sur- indica posizione superiore surskribi tra- scrivere sopra (skribi scrivere) indica passaggio attraverso un luogo trapasi passare attraverso (pasi passare) trans- indica passaggio da un luogo ad un altro transŝargi trasbordare (ŝargi caricare) -aĉ- indica disprezzo materiale libraĉo libraccio (fisicamente sgradevole) (libro libro)