Ekzerco 2.4.: Malsamoj inter versioj
Renato (Diskuto | kontribuoj) |
Renato (Diskuto | kontribuoj) |
||
Linio 29: | Linio 29: | ||
- Sur la tero kuŝas ŝtono.<br> | - Sur la tero kuŝas ŝtono.<br> | ||
− | ''Regulo ĝenerala pli-malpli sekvata: Metu la artikolon LA kiam vi povus meti ankaŭ la adjektivojn ĈI TIU aŭ TIU.'' | + | ''Regulo ĝenerala pli-malpli sekvata: Metu la artikolon LA, kiam vi povus meti ankaŭ la adjektivojn ĈI TIU aŭ TIU.'' |
Kiel registrite je 20:46, 13 Nov. 2017
- reiru al ĉapitro 2-a
Ekzerco 2.4.
Traduku al via nacia lingvo:
- Venis virino.
- La virino, kiu venis, estas Maria.
- Viro laboras en la kampo.
- La viro, kiu laboras en la kampo, estas mia frato.
- Knaboj iras al lernejoj.
- La knaboj, kiuj estas en ĉi tiu strato, ne iras al lernejo.
- Patro kaj frato.
- Leono estas besto.
- Rozo estas floro kaj kolombo estas birdo.
- La rozo apartenas al Teodoro.
- La patro estas sana.
- La patro estas tajloro.
- Infano ne estas matura homo.
- La infano jam ne ploras.
- La ĉielo estas blua.
- Kie estas la libro kaj la krajono?
- La libro estas sur la tablo, kaj la krajono kuŝas sur la fenestro.
- Sur la fenestro kuŝas krajono kaj plumo.
- Jen estas pomo.
- Jen estas la pomo, kiun mi trovis.
- Sur la tero kuŝas ŝtono.
Regulo ĝenerala pli-malpli sekvata: Metu la artikolon LA, kiam vi povus meti ankaŭ la adjektivojn ĈI TIU aŭ TIU.