Ekzerco 3.5.: Malsamoj inter versioj

El La bona lingvo
Iri al: navigado, serĉi
(Nova paĝo kun '* reiru al ĉapitro 3-a <hr> <br> ''Traduku al via nacia lingvo ĉi tiujn frazojn:'' Mi estas amata. Mi estis amata. Mi estos amata. Mi estus amata. Estu amata. Esti amata...')
 
(Anstataŭigis paĝon per '* reiru al ĉapitro 3-a <hr> <br>')
 
Linio 2: Linio 2:
 
<hr>
 
<hr>
 
<br>
 
<br>
 
 
''Traduku al via nacia lingvo ĉi tiujn frazojn:''
 
 
Mi estas amata. Mi estis amata. Mi estos amata. Mi estus amata. Estu amata. Esti amata. ― Vi estas lavita. Vi estis lavita. Vi estos lavita. Vi estus lavita. Estu lavita. Esti lavita. ― Li estas invitota. Li estis invitota. Li estos invitota. Li estus invitota. Estu invitota. Esti invitota. ― Tiu ĉi komercaĵo estas ĉiam volonte aĉetata de mi. ― La surtuto estas aĉetita de mi, sekve ĝi apartenas al mi. ― Kiam via domo estis konstruata, mia domo estis jam longe konstruita. ― Mi sciigas, ke de nun la ŝuldoj de mia filo ne estos pagataj de mi. ― Estu trankvila, mia tuta ŝuldo estos pagita al vi baldaŭ. ― Mia ora ringo ne estus nun tiel longe serĉata, se ĝi ne estus tiel lerte kaŝita de vi. ― Laŭ la projekto de la inĝenieroj tiu ĉi fervojo estas konstruota en la daŭro de du jaroj; sed mi pensas, ke ĝi estos konstruata pli ol tri jarojn.
 

Nuna versio ekde 06:38, 4 Jan. 2020