Ekzerco 3. 7.: Malsamoj inter versioj

El La bona lingvo
Iri al: navigado, serĉi
Linio 3: Linio 3:
 
<br>
 
<br>
  
'''''Ekzerco 3. 7.'''''
+
'''''Ekzerco 3.7.'''''
  
  
''Traduku al via nacia lingvo la frazojn de ĉi tiu ekzerco.''
+
''Bonvolu serĉi en la vortaro la signifon de ĉi tiuj verboj kaj poste verki frazojn per ili:''
  
Fluanta akvo estas pli pura, ol akvo staranta senmove.
 
  
― Promenante sur la strato, mi falis.
+
boli, boligi, <br>
 +
manĝi, manĝigi, <br>
 +
dormi, dormigi, <br>
 +
iri, irigi, <br>
 +
alveni, deveni, <br>
 +
prezenti, saluti, legi, skribi, aliĝi, informiĝi, informi, informigi
  
― Kiam Nikodemo batas Jozefon, tiam Nikodemo estas la batanto kaj Jozefo estas la batato.
 
  
― Al homo, pekinta senintence, Dio facile pardonas.  
+
'''ne pensante ĉu ili estas transitivaj aŭ ne, sed pensante pri la baza signifo de la verbo.'''
 +
<br>
 +
<hr>
 +
<hr>
 +
<br>
  
― Trovinte pomon, mi ĝin manĝis.  
+
''Ĉar en Esperanto ĉiu verbo havas nur unu signifon, atentu pri ĉi tiuj verboj, kiuj en Esperanto havas nur la signifon aktivan, alivorte iu aplikas ion, iu balancas ion, iu banas infanon aŭ sin ktp...''
  
― La falinta homo ne povis sin levi.  
+
'''''Por havi la alian signifon de la angla verbo, oni devas diri: la leĝo aplikiĝas, la infano balanciĝas, Johano baniĝas en la maro, ktp....'''''
  
-- Ne riproĉu vian amikon, ĉar vi mem plimulte meritas riproĉon; li estas nur unufoja mensoginto dum vi estas ankoraŭ nun ĉiam mensoganto.  
+
apliki, balanci, bani, ĉareni, detrui,ekscii, etendi, fermi, ini, flari, fleksi, izoli, klini, kolekti, komenci, levi, mezuri, montri, movi, naski, paŝti, renversi, rompi, ruli, renkonti, skui, spliti, svingi, sufoki, ŝanceli, ŝanĝi, ŝiri, treni, turni, veki, vendi, verŝi, vesti, vundi.
 +
<br>
 +
<hr>
 +
<hr>
 +
<br>
  
― La tempo pasinta jam neniam revenos; la tempon venontan neniu ankoraŭ konas.  
+
''Ĉar en Esperanto ĉiu verbo havas nur unu signifon, atentu pri ĉi tiuj verboj, kiuj en Esperanto havas nur la signifon limigitan al la subjekto mem, alivorte la akvo bolas, la ligno brulas, la pluvo ĉesas ktp...''
  
― Venu, ni atendas vin, Savonto de la mondo.  
+
'''''Por havi la alian signifon de la angla verbo, oni devas diri: iu boligas la akvon, la fajro brulas la paperon, la instruisto ĉesigas la bruon en la lernoĉambro, ktp....'''''
  
― En la lingvo "Esperanto" ni vidas la estontan lingvon de la tuta mondo.  
+
boli, bruli, ĉesi, daŭri, degeli, dolori, dormi, droni, ekplodi, fali, gliti, halti, kreski, krevi, kuri, kuŝi, lumi, miri, odori, okazi, pasi, penti, pensi, sidi, soni, sonori, stari, suferi, ŝpruvi, ŝrumpi, ŝeli, velki.
  
― Aŭgusto estas mia plej amata filo.
+
''Ĉi tiuj listoj aperis unue en The British Esperantist, August-September, 1972''
  
― Mono havata estas pli grava ol havita.
+
'''''BOnvolu skribi po un frazon en Esperanto por ĉiu verbo de la du ĉi-supraj listoj'''''
 
+
― Pasero kaptita estas pli bona, ol aglo kaptota.
+
 
+
― La soldatoj kondukis la arestitojn tra la stratoj.
+
 
+
― Li venis al mi tute ne atendite.
+
 
+
― Homo, kiun oni devas juĝi, estas juĝoto.
+

Kiel registrite je 13:54, 22 Dec. 2018



Ekzerco 3.7.


Bonvolu serĉi en la vortaro la signifon de ĉi tiuj verboj kaj poste verki frazojn per ili:


boli, boligi,
manĝi, manĝigi,
dormi, dormigi,
iri, irigi,
alveni, deveni,
prezenti, saluti, legi, skribi, aliĝi, informiĝi, informi, informigi


ne pensante ĉu ili estas transitivaj aŭ ne, sed pensante pri la baza signifo de la verbo.




Ĉar en Esperanto ĉiu verbo havas nur unu signifon, atentu pri ĉi tiuj verboj, kiuj en Esperanto havas nur la signifon aktivan, alivorte iu aplikas ion, iu balancas ion, iu banas infanon aŭ sin ktp...

Por havi la alian signifon de la angla verbo, oni devas diri: la leĝo aplikiĝas, la infano balanciĝas, Johano baniĝas en la maro, ktp....

apliki, balanci, bani, ĉareni, detrui,ekscii, etendi, fermi, ini, flari, fleksi, izoli, klini, kolekti, komenci, levi, mezuri, montri, movi, naski, paŝti, renversi, rompi, ruli, renkonti, skui, spliti, svingi, sufoki, ŝanceli, ŝanĝi, ŝiri, treni, turni, veki, vendi, verŝi, vesti, vundi.




Ĉar en Esperanto ĉiu verbo havas nur unu signifon, atentu pri ĉi tiuj verboj, kiuj en Esperanto havas nur la signifon limigitan al la subjekto mem, alivorte la akvo bolas, la ligno brulas, la pluvo ĉesas ktp...

Por havi la alian signifon de la angla verbo, oni devas diri: iu boligas la akvon, la fajro brulas la paperon, la instruisto ĉesigas la bruon en la lernoĉambro, ktp....

boli, bruli, ĉesi, daŭri, degeli, dolori, dormi, droni, ekplodi, fali, gliti, halti, kreski, krevi, kuri, kuŝi, lumi, miri, odori, okazi, pasi, penti, pensi, sidi, soni, sonori, stari, suferi, ŝpruvi, ŝrumpi, ŝeli, velki.

Ĉi tiuj listoj aperis unue en The British Esperantist, August-September, 1972

BOnvolu skribi po un frazon en Esperanto por ĉiu verbo de la du ĉi-supraj listoj