Ekzerco 3. 7.

El La bona lingvo
Revizio de 01:12, 22 Nov. 2017 fare de Renato (Diskuto | kontribuoj) (Nova paĝo kun '* reiru al ĉapitro 3-a <hr> <br> '''''Ekzerco 3.7.''''' ''Traduku al via nacia lingvo la frazojn de ĉi tiu ekzerco.'' Fluanta akvo estas pli pura, ol akvo staranta senm...')

(malsamoj) ← Antaŭa versio | Rigardi nunan version (malsamoj) | Sekva versio → (malsamoj)
Iri al: navigado, serĉi


Ekzerco 3.7.


Traduku al via nacia lingvo la frazojn de ĉi tiu ekzerco.

Fluanta akvo estas pli pura, ol akvo staranta senmove.

― Promenante sur la strato, mi falis.

― Kiam Nikodemo batas Jozefon, tiam Nikodemo estas la batanto kaj Jozefo estas la batato.

― Al homo, pekinta senintence, Dio facile pardonas.

― Trovinte pomon, mi ĝin manĝis.

― La falinta homo ne povis sin levi.

-- Ne riproĉu vian amikon, ĉar vi mem plimulte meritas riproĉon; li estas nur unufoja mensoginto dum vi estas ankoraŭ nun ĉiam mensoganto.

― La tempo pasinta jam neniam revenos; la tempon venontan neniu ankoraŭ konas.

― Venu, ni atendas vin, Savonto de la mondo.

― En la lingvo "Esperanto" ni vidas la estontan lingvon de la tuta mondo.

― Aŭgusto estas mia plej amata filo.

― Mono havata estas pli grava ol havita.

― Pasero kaptita estas pli bona, ol aglo kaptota.

― La soldatoj kondukis la arestitojn tra la stratoj.

― Li venis al mi tute ne atendite. ― Homo, kiun oni devas juĝi, estas juĝoto.


flui couler | flow | fliessen | течь | płynąć, cieknąć.

movi mouvoir | move | bewegen | двигать | ruszać.

strato rue | street | Strasse | улица | ulica.

fali tomber | fall | fallen | падать | padać.

at marque le participe présent passif | ending of pres. part. pass. in verbs | bezeichnet das Participium praes. passivi | означаеть причастіе настоящаго времени страд. залога | oznacza imiesłów bierny czasu teraźniejszego.

peki pécher | sin | sündigen | грѣшить | grzeszyć.

int marque le participe passé du verbe actif | ending of past part. act. in verbs | bezeichnet das Participium perfecti activi | означаетъ причастіе прошедшаго времени дѣйствит. залога | oznacza imiesłów czynny czasu przeszłego.

intenci se proposer de | intend | beabsichtigen | намѣреваться | zamierzać.

levi lever | lift, raise | aufheben | поднимать | podnosić.

riproĉi reprocher | reproach | vorwerfen | упрекать | zarzucać.

meriti mériter | merit | verdienen | заслуживать | zasługiwać.

mensogi mentir | tell a lie | lügen | лгать | kłamać.

pasi passer | pass | vergehen | проходить | przechodzić.

neniam ne... jamais | never | niemals | никогда | nigdy.

ont marque le participe futur d’un verbe actif | ending of fut. part. act. in verbs | bezeichnet das Participium fut. act. | означаетъ причастіе будущаго времени дѣйствит. залога | oznacza imiesłów czynny czasu przyszłego.

neniu personne | nobody | Niemand | никто | nikt.

atendi attendre | wait, expect | warten, erwarten | ждать, ожидать | czekać.

savi sauver | save | retten | спасать | ratować.

mondo monde | world | Welt | міръ | świat.

lingvo langue, langage | language | Sprache | языкъ, рѣчь | język, mowa.

grava grave, important | important | wichtig | важный | ważny.

pasero passereau | sparrow | Sperling | воробей | wróbel.

kapti attraper | catch | fangen | ловить | chwytać.

aglo aigle | eagle | Adler | орелъ | orzeł.

ot marque le participe futur d’un verbe passif | ending of fut. part. pass. in verbs | bezeichnet das Participium fut. pass. | означаетъ причастіе будущ. времени страд. залога | oznacza imiesłów bierny czasu przyszłego.

soldato soldat | soldier | Soldat | солдатъ | żolnierz.

konduki conduire | conduct | führen | вести | prowadzić.

aresti arrêter | arrest | verhaften | арестовать | aresztować.

tra à travers | through | durch | черезъ, сквозь | przez (wskroś).

juĝi juger | judge | richten, urtheilen | судить | sądzić.