El la itala al Esperanto
- reiru al konsiloj por transskribado
Renato Corsetti
Italaj literoj kaj sonoj en Esperanto (provizora artikolo)
a = ĉiam a [Ancona = Ankona]
b = ĉiam b [Bari = Bari]
c
- ca, co, cu = ka, ko, ku [Cagliari = Kaljari]
- chi, che = ki, ke [Chieti = Kjeti]
- cia, cio, ciu = ĉa, ĉo, ĉu [Ciocco = Ĉoko]
- ci, ce = ĉi, ĉe [Cesena = Ĉezena]
d = ĉiam d [Domodossola = Domodosola]
e = ĉiam e [Empoli = Empoli]
f = ĉiam f [Firenze = Firence]
g
- ga, go, gu = ga, go, gu [Garfagnana = Garfanjana]
- ghi, ghe = gi, ge [Ghisolfa = Gizolfa]
- gia, gio, giu = ĝa, ĝo, ĝu [Giuseppe = Ĝusepe]
- gi, ge = ĝi, ĝe [Giovanni = Ĝovani]
- gl = lj [Giglio = Ĝiljo] kiam la gl estas inter vokaloj, = gl en aliaj pozicioj [Glicine = Gliĉine, inglese = ingleze]. Estas kelkaj esceptoj.
- gn = nj [Cologno = Kolonjo]
h = nura skriba signo en la itala. Ĝi ne havas apartan sonon, kiam ĝi estas sola.
i
- normale i [Imola = Imola]
- en la diftongoj j [Chieti = Kjeti]
l = ĉiam l [Lucia = Luĉia]
m = ĉiam m [Mario = Marjo]
n = ĉiam n [Napoli = Napoli]
o = ĉiam o [Otranto = Otranto]
p = ĉiam p [Pavia = Pavia]
q
- Principe ĉiam qu = kv [Quarto = Kvarto]
- cqu = kv
- qqu = kv
[La vera itala sono estas kŭ]
r = ĉiam r [Roma = Roma]
s =
- Normale s [Corsetti = Korseti]
- en intervokala pozicio = z [Pisa = Pizo]
- sce, sci, scia, scio, sciu = ŝe, ŝi, ŝa, ŝo, ŝu [Sciacca = Ŝaka, Bisceglie = Biŝelje]
t = ĉiam t [Tevere = tevere]
u
- normale u [Puglia = Pulja]
- en la diftongoj ŭ[Luogoameno = Lŭogameno]
v = ĉiam v [Vigevano = Viĝevano]
z
- normale c [Potenza = Potenca]
- foje dz [Manzoni = Mandzoni]
Rimarkoj:
1 - Ne eblas redoni en Esperanto la diferencon inter vasta kaj malvasta "o" kaj vasta kaj malvasta "e". Pescara = Peskara, Pontremoli = Pontremoli, Como = Komo, Torino = Torino.
2 - Ne eblas redoni en Esperanto la diferencon inter simplaj kaj duoblaj konsonantoj. Caltanissetta = Kaltaniseta.