Esperanto ne estas la franca kun o-finaĵoj: Malsamoj inter versioj
El La bona lingvo
Renato (Diskuto | kontribuoj) |
Renato (Diskuto | kontribuoj) |
||
Linio 9: | Linio 9: | ||
'''Déjà vu''' = jamo-sento<br> | '''Déjà vu''' = jamo-sento<br> | ||
'''demiard''' ≈ litr/o/kvar/on/o, kvarona litro<br> | '''demiard''' ≈ litr/o/kvar/on/o, kvarona litro<br> | ||
− | + | '''estaminet''' = nordfranca trinkejo<br> | |
'''faire le buzz''' = disfamigi<br> | '''faire le buzz''' = disfamigi<br> | ||
'''gallon''' ≈ litr/o/kvar/o, kvar litroj<br> | '''gallon''' ≈ litr/o/kvar/o, kvar litroj<br> |
Kiel registrite je 00:37, 22 Jun. 2018
- reiru al Esperanto kaj naciaj lingvoj
a gogo = plejabunde, plenabude
a la page = ĝisdate informita, lastmoda, laŭmoda
chopine ≈ litr/o/du/on/o, duona litro
conditionnement (en psiĥologio) = menstrudi, forte influi
Déjà vu = jamo-sento
demiard ≈ litr/o/kvar/on/o, kvarona litro
estaminet = nordfranca trinkejo
faire le buzz = disfamigi
gallon ≈ litr/o/kvar/o, kvar litroj
pinte ≈ litro
pot ≈ litr/o/du/o, du litroj
quiche = sala torto, legoma torto
roquille ≈ litr/o/ok/on/o, okona litro
tasse ≈ 250 litr/o/mil/o/no/j aù litr/o/kvaron/o. Tamen nun estas diversaj tasoj kun diversaj enhavoj : 125, 250, 500, 1000 litr/o/mil/o/no/j.