Esperanto ne estas la franca kun o-finaĵoj: Malsamoj inter versioj

El La bona lingvo
Iri al: navigado, serĉi
 
Linio 5: Linio 5:
 
'''a gogo''' = plejabunde, plenabude<br>
 
'''a gogo''' = plejabunde, plenabude<br>
 
'''a la page''' = ĝisdate informita, lastmoda, laŭmoda <br>
 
'''a la page''' = ĝisdate informita, lastmoda, laŭmoda <br>
 +
'''amuse bouches''' = aperitivo, biskvitoj por aperitivo<br>
 
'''chopine''' ≈ litr/o/du/on/o, duona litro<br>
 
'''chopine''' ≈ litr/o/du/on/o, duona litro<br>
 
'''conditionnement''' ''(en psiĥologio)'' = menstrudi, forte influi<br>
 
'''conditionnement''' ''(en psiĥologio)'' = menstrudi, forte influi<br>

Nuna versio ekde 17:49, 17 Jul. 2018



a gogo = plejabunde, plenabude
a la page = ĝisdate informita, lastmoda, laŭmoda
amuse bouches = aperitivo, biskvitoj por aperitivo
chopine ≈ litr/o/du/on/o, duona litro
conditionnement (en psiĥologio) = menstrudi, forte influi
Déjà vu = jamo-sento
demiard ≈ litr/o/kvar/on/o, kvarona litro
estaminet = nordfranca trinkejo
entremets = interplado
faire le buzz = disfamigi
gallon ≈ litr/o/kvar/o, kvar litroj
pinte ≈ litro
pot ≈ litr/o/du/o, du litroj
quiche = sala torto, legoma torto
roquille ≈ litr/o/ok/on/o, okona litro
tasse ≈ 250 litr/o/mil/o/no/j aù litr/o/kvaron/o. Tamen nun estas diversaj tasoj kun diversaj enhavoj : 125, 250, 500, 1000 litr/o/mil/o/no/j.