Mondo-kreado: Malsamoj inter versioj
Renato (Diskuto | kontribuoj) |
Renato (Diskuto | kontribuoj) |
||
Linio 2: | Linio 2: | ||
<hr> | <hr> | ||
<br> | <br> | ||
+ | |||
+ | <TABLE> | ||
+ | <TR> | ||
+ | <TD> | ||
'''La creazzione der Monno''' | '''La creazzione der Monno''' | ||
Linio 24: | Linio 28: | ||
Terni, 1831 10 04 | Terni, 1831 10 04 | ||
+ | |||
+ | </TD> | ||
+ | <TD> | ||
+ | |||
+ | '''Mondo-kreado''' (1) | ||
+ | |||
+ | Kiam Jusuo knedis nian teron<br> | ||
+ | (jam pretis knedopasto laŭ bezon),<br> | ||
+ | verdan li celis kaj solidan sferon,<br> | ||
+ | ke ĝi aspektu pilke aŭ melone.<br> | ||
+ | |||
+ | Li faris sunon, lunon kaj aeron<br> | ||
+ | kaj stelostaplon semis dise, fone<br> | ||
+ | kaj ŝutis krome fiŝojn en riveron<br> | ||
+ | kaj plantis plantojn; fine diris: "bone!"<br> | ||
+ | |||
+ | Forgesas mi pri kreo de la homo:<br> | ||
+ | la vir' Adamo, kaj la ino, Eva,<br> | ||
+ | kun malpermeso, tamen, tuŝi pomon;<br> | ||
+ | |||
+ | sed manĝi ili estis tuj viditaj,<br> | ||
+ | pro tio li blekis per voĉo kreva:<br> | ||
+ | "Estontaj homoj, estas vi bugritaj!" (2)<br> | ||
+ | |||
+ | 1831 10 04 | ||
+ | |||
+ | </TD> | ||
+ | </TR> | ||
+ | </TABLE> | ||
+ | |||
+ | (1) Ĉi tiu soneto sekvas la kristanan kaj judan rakonton pri la mondo-kreado, kiun oni trovas en la Biblio. En 7 tagoj Dio kreis la mondon kaj enmetis ĉion en ĝin, inkluzive de viro kaj virino. Ĉi tiu paro ne devis manĝi difinitan pomon en la ĝardeno de Edeno, kiel ili loĝis. Tamen la virino cedis je la tneto de la diablo kaj manĝis tiun pomon. Post tio la homoj estis forĉasitaj de la ĝardeno de Edeno.<br> | ||
+ | (2) ''bugritaj'' el la verbo ''bugri'' (tio estas sodomie sekskuniĝi). En la popola lingvo, tio signifas suferi fortan damaĝon. |
Nuna versio ekde 00:37, 8 Nov. 2016
La creazzione der Monno L’anno che Ggesucristo impastò er monno, Fesce un zole, una luna, e un mappamonno, Me scordavo de dì che ccreò ll’omo, Ma appena che a mmaggnà ll’ebbe viduti, Terni, 1831 10 04 |
Mondo-kreado (1) Kiam Jusuo knedis nian teron Li faris sunon, lunon kaj aeron Forgesas mi pri kreo de la homo: sed manĝi ili estis tuj viditaj, 1831 10 04 |
(1) Ĉi tiu soneto sekvas la kristanan kaj judan rakonton pri la mondo-kreado, kiun oni trovas en la Biblio. En 7 tagoj Dio kreis la mondon kaj enmetis ĉion en ĝin, inkluzive de viro kaj virino. Ĉi tiu paro ne devis manĝi difinitan pomon en la ĝardeno de Edeno, kiel ili loĝis. Tamen la virino cedis je la tneto de la diablo kaj manĝis tiun pomon. Post tio la homoj estis forĉasitaj de la ĝardeno de Edeno.
(2) bugritaj el la verbo bugri (tio estas sodomie sekskuniĝi). En la popola lingvo, tio signifas suferi fortan damaĝon.