Vapor-kaleŝoj

El La bona lingvo
Revizio de 01:57, 5 Dec. 2016 fare de Renato (Diskuto | kontribuoj)

(malsamoj) ← Antaŭa versio | Rigardi nunan version (malsamoj) | Sekva versio → (malsamoj)
Iri al: navigado, serĉi


Le carrozze a vvapore

Che nnaturale! naturale un cavolo.
Ma ppò èsse un affetto naturale
volà un frullone com’avesse l’ale?
Cqui cc’entra er patto tascito cor diavolo.

Dunque mó ha da fà ppiú cquarche bbucale
d’acqua che ssei cavalli, eh sor don Pavolo?
Pe mmé ccome l’intenno ve la scavolo:
st’invenzione è ttutt’opera infernale.

Da sí cche ppoco ce se crede (dímo
la santa verità) ’ggni ggiorno o ddua
ne sentimo una nova, ne sentimo.

Sí, ccosa bbona, sí: bbona la bbua.
Si ffussi bbona, er Papa saría er primo
de mette ste carrozze a ccasa sua.

1843 11 13

Vapor-kaleŝoj (1)

Ĉu laŭnature? Kiel falsa mono!
Nepre ne povas esti laŭ naturo
ĉi kvazaŭ-fluga kaleŝeg-veturo.
Tio el pakto venas kun demono.

Ĉu pli ol ses-ĉevala forto-kuro
iom da akvo fortas en kaldrono?
Elverŝas mi la penso laŭ rezono:
estas en ĉi-eltrov' infera spuro.

Ĉr nun malgrandas fido en hom-kapo
(jen estas vero) tagon post alia
novan novaĵon kaptas orel-klapo.

Jes, bona aĵo, jes: bonaĵo fia!
Nu, se ĝi estus bona havus Papo
tiujn kaleŝojn jam en hejmo sia.

1843 11 15

(1) Popolano parolas pri la invento de vagonaroj okazinta en la mezo de la 19-a jarcento.