Vocabolario: Malsamoj inter versioj

El La bona lingvo
Iri al: navigado, serĉi
Linio 7: Linio 7:
 
'''ali-a''' = altro <br>  
 
'''ali-a''' = altro <br>  
 
'''alt-a''' = alto/alta, '''alt-o''' l'altezza, '''alt-aĵ-o''' = altura<br>
 
'''alt-a''' = alto/alta, '''alt-o''' l'altezza, '''alt-aĵ-o''' = altura<br>
 +
'''amas-o''' = massa/folla<br>
 
'''arb-o''' = albero<br>
 
'''arb-o''' = albero<br>
 
'''aǔtun-o'''  = autunno  '''aŭtun-a''' autunnale<br>  
 
'''aǔtun-o'''  = autunno  '''aŭtun-a''' autunnale<br>  
Linio 18: Linio 19:
 
'''CENT''' = cento <br>
 
'''CENT''' = cento <br>
 
'''ĉambr-o''' = camera<br>
 
'''ĉambr-o''' = camera<br>
 +
'''ĉar'''  =  poiche'<br>
 
'''ĉar-o''' = carro<br>
 
'''ĉar-o''' = carro<br>
 
'''ĈE''' = presso<br>
 
'''ĈE''' = presso<br>
Linio 25: Linio 27:
 
'''DEK''' = dieci<br>
 
'''DEK''' = dieci<br>
 
'''dezir-i''' = desiderare<br>
 
'''dezir-i''' = desiderare<br>
 +
'''donac-i''' = regalare<br>
 
''''dorm-i''' = dormire, '''dorma-as''' dorme'''dorm-et-i''' dormire poco/sonnecchiare, '''dorm-et-as''' sonnecchia<br>
 
''''dorm-i''' = dormire, '''dorma-as''' dorme'''dorm-et-i''' dormire poco/sonnecchiare, '''dorm-et-as''' sonnecchia<br>
 
'''DU''' = due,  '''du-on-o'''  meta' '''du-on-a''' mezzo '''du-on-ig-i''' dividere a meta'<br><br>
 
'''DU''' = due,  '''du-on-o'''  meta' '''du-on-a''' mezzo '''du-on-ig-i''' dividere a meta'<br><br>
Linio 35: Linio 38:
 
'''-ET-''' = indica piccolezza, pochezza  '''et-a''' poco, piccolo<br>
 
'''-ET-''' = indica piccolezza, pochezza  '''et-a''' poco, piccolo<br>
 
'''fal-i''' = cadere <br>'''famili-o''' = famiglia, '''famili-a''' familiare<br>
 
'''fal-i''' = cadere <br>'''famili-o''' = famiglia, '''famili-a''' familiare<br>
 +
'''feliĉ-a'''  =  felice  '''malfeliĉa'''  triste<br>
 
'''fort-a'''  = forte '''fort-eg-a'''  fortissimo<br>
 
'''fort-a'''  = forte '''fort-eg-a'''  fortissimo<br>
 
'''frukt-o''' = frutto    '''frukt-arbo''' albero da frutta<br>
 
'''frukt-o''' = frutto    '''frukt-arbo''' albero da frutta<br>
Linio 51: Linio 55:
 
'''kaj''' = e<br>
 
'''kaj''' = e<br>
 
'''kamp-o''' = campo  '''kamp-ar-o''' campagna  '''kamp-ar-an-o''' contadino<br>  
 
'''kamp-o''' = campo  '''kamp-ar-o''' campagna  '''kamp-ar-an-o''' contadino<br>  
 +
'''KE''' = che<br>
 
'''kelk-a''' = qualche  '''kelkaj''' alcuni<br>
 
'''kelk-a''' = qualche  '''kelkaj''' alcuni<br>
 
'''kiu''' - chi, quale<br>
 
'''kiu''' - chi, quale<br>
 
'''korb-o''' = cesto<br>
 
'''korb-o''' = cesto<br>
 +
'''kovr-i''' = coprire, '''kovras''' copre<br>
 
'''kresk-i''' = crescere<br>'''kri-i''' = gridare<br>
 
'''kresk-i''' = crescere<br>'''kri-i''' = gridare<br>
 
'''kru-ro'''  =  gamba<br>
 
'''kru-ro'''  =  gamba<br>
Linio 71: Linio 77:
 
'''mort-i''' = morte, '''mort-o'''la morte '''mort-int-a''' morto <br><br>
 
'''mort-i''' = morte, '''mort-o'''la morte '''mort-int-a''' morto <br><br>
 
'''mult-a''' = molto <br>
 
'''mult-a''' = molto <br>
 +
'''-N''' = accusativo<br>
 
'''NAŬ''' = nove<br>
 
'''NAŬ''' = nove<br>
 
'''naz-o'''  =  naso <br>
 
'''naz-o'''  =  naso <br>
 
'''NE''' = no, non, indica negazione; '''neutila''' inutile  ma  '''malutila'''  dannoso  ('''utila''' utile)<br>   
 
'''NE''' = no, non, indica negazione; '''neutila''' inutile  ma  '''malutila'''  dannoso  ('''utila''' utile)<br>   
 +
'''neĝ=o''' = neve '''neĝ-a''' nevoso<br>
 
'''nekrolog-o''' = necrologio, '''nekrolog-i''' fare il necrologio/l'orazione funebre
 
'''nekrolog-o''' = necrologio, '''nekrolog-i''' fare il necrologio/l'orazione funebre
 
<br>
 
<br>
Linio 87: Linio 95:
 
'''onkl-o''' = zio <br>
 
'''onkl-o''' = zio <br>
 
'''orel-o'''  =  orecchia<br>
 
'''orel-o'''  =  orecchia<br>
 +
'''orient-o''' = oriente, est, '''orient-a''' orientale, '''orient-e'''ad oriente<br>
 
'''paf-i''' = sparare, '''paf-il-o''' fucile '''paf-il-eg-o''' cannone<br>
 
'''paf-i''' = sparare, '''paf-il-o''' fucile '''paf-il-eg-o''' cannone<br>
 
'''pag-i'''  = pagare<br>
 
'''pag-i'''  = pagare<br>
 
'''pal-a''' = pallido, '''pal-i''' essere pallido, '''pal-iĝ-i''' impallidire<br>
 
'''pal-a''' = pallido, '''pal-i''' essere pallido, '''pal-iĝ-i''' impallidire<br>
 +
'''palm-o''' = palma<br>
 +
'''PER''' = con<br>
 
'''permes-i'''  =  permettere<br>
 
'''permes-i'''  =  permettere<br>
''pin-o''' = pino<br>
+
'''pin-o''' = pino<br>
 
'''pom-o''' = mela<br>
 
'''pom-o''' = mela<br>
 
'''POR''' = per, a favore di<br>
 
'''POR''' = per, a favore di<br>
>'''port-i'''  = portare  '''porto-lito''' letto che si porta = portantina <br>
+
'''port-i'''  = portare  '''porto-lito''' letto che si porta = portantina <br>
 
'''POST''' = dopo  '''poste''' in seguito<br> <br>
 
'''POST''' = dopo  '''poste''' in seguito<br> <br>
 
'''prezid-i''' = presiedere '''prezidnto''' presidente
 
'''prezid-i''' = presiedere '''prezidnto''' presidente
''PRO''' = per,a causa di<br>
+
'''PRO''' = per,a causa di<br>
'''donac-i''' = regalare<br>  
+
 
'''respond-i''' = rispondere <br>
 
'''respond-i''' = rispondere <br>
 
'''rond-o''' = cerchio/circolo  '''rond-a'''  rotondo<br>
 
'''rond-o''' = cerchio/circolo  '''rond-a'''  rotondo<br>
Linio 115: Linio 125:
 
'''strang-a''' = strano '''strang-e'''  stranamente<br>
 
'''strang-a''' = strano '''strang-e'''  stranamente<br>
 
'''SUB''' = sotto<br>
 
'''SUB''' = sotto<br>
 +
'''sufer-i'''  =  soffrire<br> '
 
'''SUR''' = su, sopra con contatto  '''la botelo estas sur la tablo'''  la bottiglia è sul tavolo<br>
 
'''SUR''' = su, sopra con contatto  '''la botelo estas sur la tablo'''  la bottiglia è sul tavolo<br>
 
'''ŜI''' = lei, ella (per persone di sesso femminile)<br>
 
'''ŜI''' = lei, ella (per persone di sesso femminile)<br>
Linio 140: Linio 151:
 
'''vic-o''' = linea, fila, vice-  '''vic-grafo''' visconte<br>
 
'''vic-o''' = linea, fila, vice-  '''vic-grafo''' visconte<br>
 
'''vic-graf-o''' =  vice-conte = visconte <br>
 
'''vic-graf-o''' =  vice-conte = visconte <br>
'''vid-i''' = vedere <br>
+
'''vid-i''' = vedere '''vid-is''' vide<br>
 
'''vilaĝ-o''' =  paese<br>
 
'''vilaĝ-o''' =  paese<br>
 
'''vir-o''' = uomo<br>
 
'''vir-o''' = uomo<br>
Linio 172: Linio 183:
  
  
'''feliĉ-a'''  =  felice  '''malfeliĉa'''  triste<br>
+
 
'''sufer-i'''  =  soffrire<br>
+
 
'''ĉar'''  =  poiche'<br>
+
 
'''neĝ=o''' = neve '''neĝ-a''' nevoso<br>
+
 
'''ĝi''' = esso<br>
+
 
'''-n''' = accusativo<br>
+
 
'''kovr-i''' = coprire, '''kovras''' copre<br>
+
 
'''per''' = con<br>
+
 
'''ne''' = no, non<br>
+
 
'''amas-o''' = massa/folla<br>
+
'''ke''' = che<br>
+
'''palm-o''' = palma<br>
+
 
'''graci-a''' = grazioso/graziosa, '''graci-o''' grazia, '''graci-e''' graziosamente<br>
 
'''graci-a''' = grazioso/graziosa, '''graci-o''' grazia, '''graci-e''' graziosamente<br>
 
'''desert-o''' = deserto, '''dezert-a''' desertico/desertica<br>
 
'''desert-o''' = deserto, '''dezert-a''' desertico/desertica<br>
'''orient-o''' = oriente, est, '''orient-a''' orientale, '''orient-e'''ad oriente<br>
+
 
 
'''etern-a''' = eterno/eterna, '''etern-o''' l'eternita','''etern-e''' eternamente<br>
 
'''etern-a''' = eterno/eterna, '''etern-o''' l'eternita','''etern-e''' eternamente<br>
 
'''pri''' = intorno a/di<br>
 
'''pri''' = intorno a/di<br>
Linio 197: Linio 205:
 
'''in-o''' donna <br>  
 
'''in-o''' donna <br>  
 
'''princ-in-o''' principessa<br>
 
'''princ-in-o''' principessa<br>
'''vid-i''' vedere  '''vid-is''' vide<br>
+
 
 
'''kun''' con<br>
 
'''kun''' con<br>
 
'''sek-a''' secco '''mal-sek-a-j''' bagnate<br>
 
'''sek-a''' secco '''mal-sek-a-j''' bagnate<br>

Kiel registrite je 01:17, 14 Mar. 2022



abel-o ape, abel-uj-o = abelujo = contenitore di api = alveare
aĵ-o = cosa
ali-a = altro
alt-a = alto/alta, alt-o l'altezza, alt-aĵ-o = altura
amas-o = massa/folla
arb-o = albero
aǔtun-o = autunno aŭtun-a autunnale
bank-o = banca, bank-ist-o banchiere
batal-o = battaglia
bel-a = bello
bon-a = buono bon-eg-a buonissimo
brak-o = braccio
brust-o = petto
buŝ-o = bocca
CENT = cento
ĉambr-o = camera
ĉar = poiche'
ĉar-o = carro
ĈE = presso
ĉeval-o = cavallo
ĉiu = ognuno ĉiu-j tutti
ĈU = forse che, parola che serve per fare domande
DEK = dieci
dezir-i = desiderare
donac-i = regalare
'dorm-i = dormire, dorma-as dormedorm-et-i dormire poco/sonnecchiare, dorm-et-as sonnecchia
DU = due, du-on-o meta' du-on-a mezzo du-on-ig-i dividere a meta'

EL- = da dentro, da, indica movimento dall'interno all'esterno: mi eliras el la domo io esco dalla casa; tirare fuori eltiri; elskatoligi tirare fuori da una scatola' ellerni imparare a fondo (lerni imparare)inoltre si adopera per indicare l'azione seguitata fino alla fine: mi eltrinkis la bieron ho bevuto tutta la birra.
EN = in, indica movimento dall'esterno all'interno; eniri entrare (iri andare
esper-i = sperare, esper-ant-o = uno che spera, Esperant-o nome della lingua esperanto
esper-ant-o = uno che spera, Esperant-o nome della lingua esperanto
esperantist-o = un esperantista/sostenitore dell'esperanto
est-i = essere
-ET- = indica piccolezza, pochezza et-a poco, piccolo
fal-i = cadere
famili-o = famiglia, famili-a familiare
feliĉ-a = felice malfeliĉa triste
fort-a = forte fort-eg-a fortissimo
frukt-o = frutto frukt-arbo albero da frutta
fung-o = fungo
glaci-o = ghiaccio, glaci-a ghiacciato/ghiacciata
graf-o = conte graf-a del conte, contesco [aggettivo che in italiano non si puo' fare] graf-a dom-o casa del conte

ĝi = essa, esso (per cose o quando il sesso della persona o dell'animale a cui ci si riferisce non è rilevante)
ILI = essi, esse (maschile, femminile, neutro)
incit-i = aizzare/dare fastidio [ne incit-u mi-n = non mi dare fastidio]
infan-o = bambino
IOM = un po', iom-et-e un pochettino
-IST- = professionista di un lavoro, sostenitore di un'idea
ja = certamente
je = preposizione senza un significato preciso mi kredas je dio credo in dio
kaj = e
kamp-o = campo kamp-ar-o campagna kamp-ar-an-o contadino
KE = che
kelk-a = qualche kelkaj alcuni
kiu - chi, quale
korb-o = cesto
kovr-i = coprire, kovras copre
kresk-i = crescere
kri-i = gridare
kru-ro = gamba
kurac-i = curare ammalati kurac-ist-o medico
kvar = quattro
kvin = cinque
LA = il,lo, la, i , gli, le
LI = lui, egli (per persone di sesso maschile)
manĝ-i = mangiare
Medard-o = nome del visconte
MI = io
mil = mille
MIS = indica l'idea di inesattezza, errore miskompreni capire male (kompreni capire), miskalkuli far male i calcoli, sbagliare i calcoli (kalkuli calcolare), mistrakti trattare male, bistrattare (trakti trattare), misimagi farsi un'idea sbagliata (imagi immaginare)
labor-i = lavorare
lag-o = lago lageto laghetto
mort-i = morte, mort-ola morte mort-int-a morto

mult-a = molto
-N = accusativo
NAŬ = nove
naz-o = naso
NE = no, non, indica negazione; neutila inutile ma malutila dannoso (utila utile)
neĝ=o = neve neĝ-a nevoso
nekrolog-o = necrologio, nekrolog-i fare il necrologio/l'orazione funebre
nenio = niente
nev-o = nipote di zio
ni = noi
nord-o = il nord, nord-a nordico/nordica, nord-e a nord
nud-a = nudo/nuda, nud-o il nudo, nud-e in maniera nuda
nulo = zero
ok = otto
nur = solamente
ofer-i = offrire
okul-o = occhio
onkl-o = zio
orel-o = orecchia
orient-o = oriente, est, orient-a orientale, orient-ead oriente
paf-i = sparare, paf-il-o fucile paf-il-eg-o cannone
pag-i = pagare
pal-a = pallido, pal-i essere pallido, pal-iĝ-i impallidire
palm-o = palma
PER = con
permes-i = permettere
pin-o = pino
pom-o = mela
POR = per, a favore di
port-i = portare porto-lito letto che si porta = portantina
POST = dopo poste in seguito

prezid-i = presiedere prezidnto presidente PRO = per,a causa di
respond-i = rispondere
rond-o = cerchio/circolo rond-a rotondo
sed = ma
SEN = senza, indica mancanza senutila = sen utilo = senza utilità = inutile sendrata = senza fili (drato filo, cavo) sep = sette
ses = sei
si = suo/sua riferito al soggetto della frase
silent-o = silenzio, silent-a silenzioso/silenziosa, silent-i stare zitto
sol-o=solitudine, sol-a solo/sola, sol-e da solo
sonĝ-i = sognare, sonĝ-as = sogna sonĝ-o sogno
sopir-i = sospirare, sopir-as sospira, sopir-o sospiro
spit-i = sfidare [spit-e la pluvo-n, mi el-ir-as = a dispetto della/malgrado la pioggia, io esco]
star-i = stare
stel-o = stella. stel-a stellare
strang-a = strano strang-e stranamente
SUB = sotto
sufer-i = soffrire
' SUR = su, sopra con contatto la botelo estas sur la tablo la bottiglia è sul tavolo
ŜI = lei, ella (per persone di sesso femminile)
ŝip-o = nave
tag-o = giorno
tavol-o = strato
tiu = quello
tol-o = tela,tol-aĵ-o drappo
tomb-o = tomba, tomb-a = tombale
tranĉ-i = tagliare
TRA = attraverso, indica passaggio attraverso un luogo; trapasi passare attraverso (pasi passare)
TRANS al di la', oltre, indica passaggio da un luogo ad un altro mi loĝas trand la rivero abito al di la' delfiume<; transŝargi trasbordare (ŝargi' caricare)
TRI = tre
uj-o = contenitore
UNU = un, uno, unu-a primo/prima, unu-e come prima cosa
vang-o guancia veng-o-j guancie
venen-o = veleno venena velenoso
ven-i = venire
venk-i = vincere, venk-o vittoria
verd-a = verde, verd-o il verde, verd-i essere verde
VI = tu, voi
vic-o = linea, fila, vice- vic-grafo visconte
vic-graf-o = vice-conte = visconte
vid-i = vedere vid-is vide
vilaĝ-o = paese
vir-o = uomo
viv-i = vivere



















graci-a = grazioso/graziosa, graci-o grazia, graci-e graziosamente
desert-o = deserto, dezert-a desertico/desertica

etern-a = eterno/eterna, etern-o l'eternita',etern-e eternamente
pri = intorno a/di
land-o = paese, nazione, land-a nazionale
ali-a = altro/altra, ali-e altrimenti
gaj-a = allegro/allegra, gaj-o allegria, gaj-e allegramente
mal- = il conttario di/come 'in' nella parola infelice
mal-gaj-a = triste, mal-gaj-e tristemente
princ-o principe
in-o donna
princ-in-o principessa

kun con
sek-a secco mal-sek-a-j bagnate
de di
plor-o pianto plor-i piangere plor-a piangente
sub sotto
arb-o albero
ni noi
sid-i sedere sid-is sedevamo
ten- tenere ten-ant-e tenendo
ni-n noi in accusativo = ci in italiano
kor-o cuore
ĉe presso
kor-o cuore kor-o-ĉe-kor-e







indica disprezzo morale for- fuori, via foriri andar via andare) (iri andare)


28 pra- v. § 84


sur- indica posizione superiore surskribi