Arabaj proverboj

El La bona lingvo
Iri al: navigado, serĉi


anasido naĝas sen gvido
ibn al-baT 'awwam
la filo de anaso estas naĝanto



azeno ja azenas en ĉiaj staloj, eĉ se li kreskis inter ĉevaloj
al-himāru himārun wa law bayn al-khuyūli rubiya
azeno estas azeno, kvankam li kreskis inter ĉevaloj



kafo verŝita, ŝanco ricevita
kab al-qahwa khayr
io malbona estas ofte sekvata de io bona



faroj pli fortas ol deklaroj
al'afƐāl 'ablagh min al'aqwāl
agoj estas pli konvinkaj ol vortoj



vi estas princo kaj mi suvereno. kiu zorgos, do, pri nia azeno?
ana amīr wa anta amīr wa mīn haysūg al hamīr
Ĉiuj estroj kaj neniu soldato.



kiu adas, trovas, kiu semas, serpas
man jadda wajad wa man zara'a haSad
Kiu persistas, trovas, kaj kiu semas, rikoltas.



alaho ja estas kun pacienculoj
inna –llāha maƐa aS-Sābirīna
Certe Dio estas kun la pacienculoj.



la azenon sen opono/ligu laŭ mastra ordono
urbuT al Himār mahal mā iqul lak SaHibu
Ne decidu mem pri aferoj de aliaj



el pilolo li faras kupolon
3amala min al-habbah qubbah
gravigi aferon sensignifan