Esperanto ne estas la itala kun o-finaĵoj

El La bona lingvo
Iri al: navigado, serĉi


1. Vortoj kaj esprimoj en la itala, kies traduko al Esperanto ne estas facila.

Koncerne “miks(o)poto”-n, en la itala oni distingas diversajn gradojn:

neŭtre, aŭ eĉ pozitive: miscela, misto, mix (= miksaĵo);

iom malŝate: miscuglio (= miksaĵo);

malŝate: accozzaglia, guazzabuglio (aĉa/ fuŝa miksaĵo; miksamaso)

“purgare la mora” ne signifas doni laksigilon al la brunulino;

“comunione tra coniugi” ne estas interdisdono de komunio fare de geedzoj;

“legato” ne estas mankatenita akuzito;

“saggio degli interessi” ne estas saĝa uzuristo;

“azione di spoglio” ne estas la klopodo pri seksa perforto;

“immissione molesta” ne estas supozitorio;

“ammortamento” ne egalas al murdo;

“prescrizione del reato” ne estas krimo ordonita de la kuracisto;

“ripetizione dell’indebito” ne estas ripeto de nedecaĵo;

“giudice incompetente” ne egalas al malklera juĝisto;

“patto di riscatto” ne stariĝas kun forkaptintoj;

“corpo del reato” ne estas la kadavro de la murdito;

“incidente probatorio” ne estas pruva akcidento;

“causa petendi” tute ne rilatas al furzado;

“bagno penale”  ne estas puna banĉambro,


Abruzzo/i = Abruc·o
aragosta = palinuro
arsella = pekteneto
astice = omaro
borsa di studio = stipendio
calamaro = kalamaro
cannolicchio (anche: Pettine di mare) = rulaĵeto (ankaŭ: rulpekteno)
canocchia (anche: Cicala di mare) = Skvilo
capasanta = pekteno (ankaŭ: Jakoba Pekteno)
cornetto = lun-arka kuko
cozza = mitulo
crostacei = krustacoj (ankaŭ: krustuloj)
emergenza = krizo-stato, krizo-evento.
extra vergine (olio) = plej pura (oleo)
fasolaro = brunpekteno
gamberetto = salikoko
gamberone (ankaŭ: mazzancolla) = grandsalikoko
gracevola = mar-araneo
granchio = krabo
gambero di fiume = kankro
legale = laŭ-leĝa, aŭ (laŭ la kunteksto), ekzemple: Studio legale = jurista kabineto; Medicina legale = jurmedicino; Azione legale = jura plendo; Carta legale = stampopapero; Ora legale = somera horo; Binario legale = rajta trako.
maratona (finale) = fina streĉo, fina klopodo, fina kuro
mitilo (anche: cozza, muscolo, peocio ecc.) = mitulo
molluschi = moluskoj
moscardino = moskatulo (Eledone moschata)
noce = normale laŭ la itala uzo: juglando. En Esperanto nukso estas ĝenerala vorto por ĉiaj nuksoj.
nocciola, nocciolina = avelo, ter-nukso. En Esperanto nukseto estas ĝenerala vorto por ĉiaj malgrandaj nuksoj.
ostrica = ostro
paradiso fiscale = impost-evita lando, mild-imposta lando
penitenziere = konfes-prenanto
Penitenzieria = Pento-tribunalo
penna, chiavetta (del computer) = poŝ-memorilo, memor-stangeto.
pianerottolo = inter-ŝtuparo, (interŝtupara) placeto, plataĵo
polipo (anche: polpo) = polpo
Prefetto (di una Congregazione) = Prezidanto
rampa (di scale) = ŝtupar-fako, ŝtupar-sekcio, ŝtupar-parto.
reddito medio pro capite = (jara) unuopula mez(nombr)a enspezaro
revanscismo = (re)venĝismo, (re)venĝemo
sapore = gusto
scampo = nefropo (Nephrops norvegicus)
seppia = sepio
spina (del pesce) = osto
staminali (cellule) = bazaj ĉeloj, pra-ĉeloj
stato di diritto = laŭjura ŝtato
tartufo di mare = faltstrekita pekteno (Venus verrucosa)
totano = todaro (Todarodes sagittatus)
tracciabilita' + spurebleco
(olio) vergine/extravergine = (oleo) pura/purega/superpura
vermicelli = vermiĉelo
vongola = (striita) Venus-konko, tapeso, (mar-)konko, (mar-)konketo,
zippare = kompaktigi




2. Vortoj samformaj sed malsamsignifaj en la itala kaj en Esperanto, tiel nomataj malveraj amikoj .

aceto = vinagro. En Esperanto aceto neoficiale = acetato.
adulto = plenkreskulo. En Esperanto adulto = adulterio.
agendo = agante. En Esperanto agendo neoficiale = tag-libro.
ago = kudrilo. En Esperanto ago = azione
alimento = normale = manĝaĵo, en la pluralo alimenti = deviga pago por vivteni iun. En Esperanto alimento neoficiale = deviga pago por vivteni iun.
amando = amante. En Esperanto amando neoficiale = migdala kerno.
amo = amore. En Esperanto la itala amo = 'mi amas'.
amore
ano
arbitro = (lud)ĵuĝisto
armadi = en la itala 'ŝrankoj'. En Esperanto armadi = 'continuare ad armare'.
arto = membro
ateneo = universitato, kultura domo
bagno = necesejo
bara = ĉerko
barile = barelo
baro = (lud)trompisto
basto = En la itala basto = ŝarĝoselo aŭ mi sufiĉas. En Esperanto basto = ligneca fibro por fari kordojn.
benefico = bonfara
benda = bendo, bandaĝo (por flegi)
bestia = besto
biro = skribilo
boro = boro
brano = peco
bravo = brava
bruto = malbela, bruto
caro = kara, karulo
dato = datumo, donita, certa
debito = ŝuldo
degni = dignaj
deriva = drivo
deserto = dezerto
diurno = taga
dono = donaco
ero = estis
estero = eksterlanda
estro = kaprico
fame = malsato
faro = lumturo
fasto =pompo
fava = fabo
federa = kusentegaĵo
fermo = senmova
fido = fidela, kredito
fiera = foiro
filo = fadeno
fino = fino
firma = subskribo
fondo = fonduso (finace), bazo
foresta = arbaro
forte = forta
franco = 1 franca, 2 sincera
frate = monako
garbo = afableco, ĝentileco, ĉarmo
genero = bofilo
germano = ĝermana
indico = hinda
io = mi
ira = kolero
lama = 1 klingo (de trancilo), 2 lamao (monako). 3 lamo (ŝafo)
lampo = fulmobrilo
landa = stepo
lato = 1 flanko, 2 latero
lava = lafo
leva = rekrutado
lima = fajlilo limo = ŝlimo lite = kverelo
lordo = brutta
lupino = lupino
magistrato = juĝisto
mago = magiisto, sorĉisto
male = malbono
malfermo = nestabila
maniero = maniero
manto = mantelo
mastro = majstro
medio = mezuma
mensa = popola manĝejo
mento = mentono aŭ mi mensogas
mina = 1 mino (armilo), 2 grafitstangeto (de krajono)
minestron·o = (ital·a) legom·sup·o
mitra = 1 mitraleto, 2 mitro (eklezia bireto)
modo = modo
modulo = 1 modelo (burikrate), 2 modulo (elemento de komponaĵo)
mola = akrigilo
mona (vulgara) = piĉo
montare = 1. grimpi, 2. munti, 3. fiki
mora = 1 nigra, 2 negrino, 3 moruso (frukto)
moro = 2 nigra, 2 nigro
morto = mortinto
moto = movo
movimento = movo
mulino = muelilo
multa = monpuno
muso = muzelo
muta = muta
nessuno = nenia
noce = nukso
nome = nomo
noto = konata
nove = naŭ
oblato = oblata monako
odo = mi aŭskultas
oratorio = 1. oratora, 2 oratorio (muziko), 2 preĝloko
ordinare = 1. ordoni, 2. ordi
ornato = ornamita
orto = fruktoĝardeno
oste = vinvendisto
palo = paliso
papero = viransero. En Esperanto papero = carta.
para = kaŭĉuko
parola = vorto. En Esperanto parola = orale, parlato.
parto = 1 akuŝo, 2 mi foriras
pelo = haro
pene = peniso
pensionato = pensiulo
pepe = pipro
perfido = insidema
peri = piroj
permanente = daŭra
perso = perdita
pesto = 1. pistita saŭĉo, 2 pistita 2 densega (mallumo)
peto = furzopinta = pindo
pista = kurejo, spuvojo
plaga = ?
platino = plateno
poltrona = 1 fotelo, 2 pigra ino
pompa = pompo
porto = haveno
posta = successivo, seguente. En la itala posta = poŝto
preposto = tasktito
prete = sacerdoto
principe = princo
prospero = prospera
prudente = singarda
prugna = pruno
punto = 1 punkto (skribante, loko), 2 puento (ludante) 3 punto (kudrante)
pure = same
rado = malofta
ramo = branĉo
randa (?) = rando
reale = reala
regalo = donaco
regata = 1 regato, 2 regita
revanscismo = (re)venĝismo, (re)venĝemo
ronda = patrolo
rubo = mi ŝtelas
salute = sano
salvo = savita
sapore = gusto
seguente = jena
servo = servisto
socio = societano
sole = suno
sparo = pafo
spino = dorno
sporta = aĉetsako
stagno = stagno
staminali (cellule) = bazaj ĉeloj, pra-ĉeloj
stare = stari
stelo = tigo
stipendio = salajro, laborpago. En Esperanto stipendio = borsa di studio.
svelta = 1 rapida ino, 2 maldikulino
teda = tendo
tempia = tempio
terno = triopo
tinta = tinkturo
tondo = ronda
tordi = turdoj
tosto = malmola
trote = trutoj
tufo = tofo
turno = vico
tuta = laborvesto
urbano = urba
vanga = ŝpato
vena = vejno
vermicelli = vermiĉelo
veto = vetoo
via = vojo
vivo = viva
vizio = malvito
volo = 1 flugo, 1 volo


3. Vortoj en Esperanto kun signifo malsama je tiu de la samsona itala vorto (malveraj amikoj).

afekto = apparenza [itala falso amiko: amo]
albo = camice, anche 'alba' [sunleviĝo]
argumento = prova [temo]
aspekti = sembianza [atendi]
bilanco = bilancio consultivo [può essere inteso come buĝeto]
demonstrado = prova.
diversa = malsama [forse alludi a di-versa... mi par tirata pei capelli]
kantino = bettola [kelo]
karto = biglietto da visita, carta (di credito e simili). En la itala carta = ĝenerale 'papero'.
kasta = castale, di casta. En la itala casta = ĉasta.
kompare = al confronto [baptano]
kompaso = bussola... questa non la sapevo [cirkelo]
konferenco = convegno, congresso. En la itala conferenza = prelego.
konfronto = ... capisco, ma non mi viene il termine giudiziario
konkludi = concludere [forse alludi a konk-ludi]
konstitui = costituire [forse alludi al rischio di confondere konstituci-i]
kremo = panna [kremaĵo]
kreto = gesso [argilo]
kulo = zanzara. En la itala culo = postaĵo.
KUNVENO = INCONTRO [KONFERENCO]
litero = lettera dell'alfabeto. En la itala lettera estas kaj "letero" (kiun oni sendas) kaj "litero" de la alfabeto.
lukto = lotta. En la itala lutto = funebro.
maldikulo = magro [doloro ĉe la postaĵo]
manifestacio = manifestazione aŭ comparsa en frazoj kiel 'la manifestazione della malattia avvenne dopo alcuni giorni' = La apero de la malsano okazis kelkajn tagojn poste.
markezo = tendee alla veneziana [markizo, menstruo]
merkato = mercato ... pure questa non capisco
negoco = affare [vendejo]
opero = opera musicale [agado]

palaco = palazzo (reale, principesco e simili). En la itala palazzo = 1. 'palaco'; 2. 'konstruaĵo, apartamentaro'.
piano = pianoforte [malrapide]
princo = principe.. non capisco
reflekti = riflettere della luce [pripensi]
re-laksi = avere di nuovo la diarrea. En la itala rilassarsi = senstreĉiĝi.
reliefo = rilievo (sporgenza) [rimarko (osservazione)]
sacerdoto = sacerdote cattolico... un significato più ristretto dell'it.
sindiko = pubblico incaricato urbestro]
sterko = solo quello animale... ma nche in it. mi pare
subteni = tenere dal di sotto [nel senso di affermare: aserti... suppongo]
sukcesi = riuscire [non è che tu alluda a suk-cesi?]
temo = tema nel senso di argomento. En la itala temo = mi timas kaj tema = eseo.
tendo = 'tenda'. En la itala tenda = 1. 'tendo'; 2. 'kurteno'.
unika = unica per qualita [ununura... per quantita?]
verbo = predicato [i-vorto... non capisco]


ESPERANTIGO DE ANGLEDEVENAJ VORTOJ

Vortoj sekvataj de * estas neoficialaj vortoj


ANGLA VORTO

              angla radiko  alia E-vorto   kunmetaĵo	

aids aideso* aidoso
air bag aersako air bus flugbuso, aerbuso air terminal flugstacio aquaplaning akvoglitado autostop petveturo baby bebo, etulo, infaneto baby-sitter infanvartistino beat bitniko* prahipio* beauty case ŝminkujoZ bed and breakfast dormo kaj matenmanĝo bikini bikino* bingo bingo* tombolo blacklist nigralisto blackout nigrumo

               blue jeans	bluĝino*		blua ĝinzo

blues blus(muzik)o* bluff blufo boat boato boom eksplodo, ekflorado boomerang bumerango* bowling keglolud-o/ejo box budo, garaĝo, remizoZ bebokaĝo boxer boksokalsono boyfriend korknabo, kvazaŭfianĉo boyscout skolto brandy brando break paŭzo breakfast matenmanĝo bridge briĝo* briefing laborkunsido bulldog buldogoZ bulldozer buldozo* ŝov-, fos-traktoro bungalow bangalo* unuetaĝa lignodomo by-pass ĉirkaŭvojo, pretervojo by night (dum)nokte call center telefoncentro cameraman filmisto, kameraisto* camping tendumejo canyon kanjono* kruta valo cartoon kartono vinjeto casual sporte malcerimonia caterpillar raŭpkamiono chat-line babillineo check-up klinikatestaro, ĝenerala kontrolo cherry brandy ĉerizbrando chewing-gum maĉgumo cheap ĉipa* et-, malmulte-kosta chips ĉipsoj* terpomfingroj, terpomflokoj choc ŝoko clown klaŭno* club klubo coca cola kokakolao* cocaine kokaino* cocker germana spanielo* cocktail koktelo* colf servistino collie skota ŝafhundo comfort komforto compact disc, CD kompakta disko, KD copyright kopirajto country kampara (folklora) muziko coupè sportaŭto cow-boy bovgardisto city (financa) urbocentro coffee-break kafopaŭzo coffee-house kaf-/trink-ejo coyote kojoto* crash kraŝo* frakasiĝo crak krako crack krako* cracker krakeno salbuskvito dandy dando day hospital taga hospitalo derby derbio* design dezajno* projektado, fasono, aspekto detective detektivo diode diodo* disc-jockej (d.j.) diskoĵokeo diskomastro doping dopado* dribbling driblado election day elektotago escalation ekspansioZ escort ĉiesulino establishment potencularo eurocity traeŭropa ekspres(trajn)o ex eks-, eksa, iama, jama exit poll ĉeelira sondado export eksportado fair play bontonaj manieroj fan zeloto fast food krakmanĝo fax fakso* fiction fikcio film filmo flash fulmobrilo flipper elektra bilardeto flirt flirto flirtare flirti amindumi, koketi flop fiasko malsukceso football futbalo* piedpilko footing ekzercokurado fotofinish fina foto fox terrier terhundo freelance libera profesiulo freezer frostujo full immersion kompleta mergiĝo full time plena tempo gadget gadĝeto* reklamaĵo gag gago* skeĉa efekto gangster gangstero* kruela krimulo gap diferenco, breĉo, fendo gay gejo* samseks-amulo, -emulo gazebo gazebo* kiosketo gel ĝelo* gelateno gin ĝino jeans ĝinzo* girl friend koramikino glamour ĉarmo goal, gol golo* golden delicius goldeno* or-flava pomo golf (lanovesto) pulovero* trikotaĵo golf (sport) golfludo* gossip klaĉaĵo hall halo hallo! ho-la! saluton! handicap handikapo* invalido, malavantaĝo, nekapablo happening okazaĵo hard rigida, sekse intensa (sess.) hard core porna* (sessualmente) rigidkerna help helpo hippy hipio* hit parade sukcesparado hobby hobio* ŝatokupo hokey hokeo* glacidiska ludo holding holdingo* hooligan huligano* bruema sportzeloto hostess stevardino* dumfluga asistantino hot dog vurstobulko* Frankfurtaĵo, Frankfurt(tipa)a bulko hoverkraft hoverkrafto teroplano intercity interurba ekspres(trajn)o jack ĵako* konektilo jamboree ĵamboreo* skolta tendaro jazz ĵazo jeans ĝinzo* jeep ĵipo* kampara aŭto jersey ĵerzo* trikoŝtofo jet jeto* reagaviadilo jet set, jet society jetsocieto* pintularo jogging lantkuro* sanigkuro joint venture kuna entrepreno jokey ĵokeo jolly ĵokero* joystick reglevilo juke box diskogurdo ketchup keĉupo* orientdevena tomatsaŭco kit muntkompleto klinex papertuketo knock out, kappao, KO (k)nokaŭto* know-how konopovo k-way pluvjaketo leader gvidanto, partiestro leadership gvidado led lumdiodo* leit-motiv gvidmotivo liberty florstilo lobby lobio* premgrupo long drink diluita drinkaĵo long-playing longluda disko look ekstera aspekto lord lordo love story amhistorio lunch lunĉo* tagmanĝeto magazine magazino* revuo manager manaĝero* direktoro direkt-anto, -isto mandrake drakulo marine marsoldato marker markilo marketing merkatado massmedia, media amaskomunikiloj master majstro (maestro artigiano) match matĉo* duopa ludo meeting kunveno, renkontiĝo metal-detector metaldetektilo* metaltrovilo milady, milord lordino, lordo minimum tax minimuma imposto miss ... ino … mister … s-ro … mixage (F), mix miksaĵo mixer miksilo (apparecc.), miksisto (addetto) mobbing laboreja persekutado mongomery kapoto mountain bike mont(o)biciklo multigrade plurtemperatura music hall muzikteatro network televida reto, stacireto network (televida) (staci)reto new look nova spekto, lasta modo new wawe novonda muziko news novaĵoj newsletter inform-/novaĵ-bulteno night klub nokta klubo nomination kandidatigo nonstop senhalta nurse (infan)vartistino nylon nilono offlimits translima offset ofseto* platpreso offshore altmara okay, OK (ĉio) en ordo on-line konektita optional akcesoraĵo out (informadiko) el- outlet debitoZ vendejo outsider neprognozito overdose superdozo pacemaker korstimulilo part time partatempa partner partnero partnership partnereco, alianco party festakcepto pass paspermeso password pasvorto pay-tivù kotiza televido pedigree genealogia arbo penny, pence penco, pencoj peppermint mentpastelo personal training persona dresado petting karesumado, palpumado picnic pikniko pidgin piĝina* lingvo ping-pong tabloteniso plaid plejdo* kunportebla kovrilo play boy, playgirl mondumulo, bonvivantino playback fonregistraĵo poker pokero* pole position unua startoposicio pony poneo* pony express ekspreslivero pool poŭlo* kunigitaro pop pop(ola) popcorn rostitaj maizgrajnoj porno porna* pornoshop pornobutiko* premier premiero* ĉefministro press agent gazetara delegito pressing urĝado privacy privateco punk punko* malkonformemulo, tindrulo pusher narkotvendanto puzzle puzlo* kaprompilo query demando raid atako raket krimbando ranch ranĉo* usona bestobieno reception akceptejo record rekordo reggae rege(muzik)o* relax rilakso* malstreĉiĝo replay reludo reporter reporteroZ (giornalista) raportisto residence restadejo restyling renoviĝo ring ringo boksejo risiko borsa risko rock and roll rokenrol(muzik)o* roll bar rulostango room ĉambro rost beaf rostbefoZ, steko* rostita bovtranĉaĵo Rotary Rotario* round raŭndo* stadio samova samovaro sandwich sandviĉo scooter skotero* karenata* motorcikleto scout, boy scout skolto screen amasesploro self-control memregado self-service kafeterio memservejo seltzer selzakvo* sodakvo serial epizoda serio sex appeal seksallogo sex shop erotika butiko sex symbol seksa simbolo sexy sekse alloga shampoo ŝampuo* likva harsapo share procento sherry ŝereo* hispana likvoreca vino shok ŝoko shopping butikumado shorts ŝorto* pantaloneto show spektaklo, varieteo showroom ekspozicia halo shuntare ŝunti* paralele konekti sidecar flankĉareto single unuopulo sit-in sidprotesto skateboard rultabulo sketch skeĉo skilift skitrenilo skinhead razkapulo skipass skikarto slang slangoZ ĵargono sleeping car litvagono slide slipo slip kalsoneto, triangula kalsono slot-machine ludaŭtomato slow malrapida danco smash smaŝo kolizio smog polucinebuloZ smoking smokingo* eŭrop(tip)a cerimonia vesto snack (inter)manĝeto snack bar kafeterio snowboard glit(o)tabulo snob snobo* supereca soap opera sentimentala programo soft softa* milda, mola, mallaŭta software programaro soul music anima muziko spaniel spanielo* speaker parolisto spelling literumado splash plaŭd! spot reklamaĵo spray sprajo* pulvorigita likvo sprint sprinto* ekkuro, fina rapidkuro spurt, rush spurto* akcelkuro spy-story spionhistorio staff stabo stalking ŝtelsekvado stand stando* inform-, ekspozicia budo stand by atendo standard normo, modelo star stelul(in)o start starto starter startigisto station wagon vagonaŭtomobilo status symbol rangosimbolo steak steko* bovotranĉaĵo steward stevardo* dumfluga asistanto stok stoko stop! stop!* haltu! stopper centra defendanto strass straso* ŝajna juvelo stress streso* (mentale) streĉo (fisico e mentale) stretching (muskol)streĉado striptease striptizo* nudiĝo summit pintkunveno supporter apoganto suspense suspenso* streĉatendado swing svingo(pugno) tabloid tablojdo* platpilolo talent-scout trovanto de talentuloj talk show parolspektaklo tank tanko target celata publiko task force laborgrupo team teamo* teenager dekkelkjarulo, lernejknabo tennis teniso test testo testimonial reklama atestanto thriller streĉfilmo thrilling (psiko)streĉa ticket kvoto tight ĵaketo tilt elŝalto time-out tempohalto timer tempomezurilo toast toasto* rostita pantranĉaĵo top pinto top class unuaklaso top model supermodelino topless sensupra kostumo tour operator turisma agento training trejniĝo trance tranco* travelcheque vojaĝĉeko trend trendo* (evolu)tendenco trendy furorema trip (narkot)vojaĝo trust trusto t-shirt t-ĉemizo tubeless senkamera turnover alterniĝo tutor studdirektoro, kuratoro, sanaparato tweed tvido* tycoon magnatoZ vamp fascinulino van furgono* ŝarĝveturilo videotape, videogame videobendo, videoludo viki vikio* walkie-talkie promenradio water closet klozeto* seĝnecesejo weekend semajnfino welfare socia stato, socia asistado, bonstato whisky viskio winsurf veltabulo yacht jaĥtoZ yankee jankio* usonano (popola uzo) yes-man jesulo, lakeo yogurt jogurto* (jahurto*) zapping interkanala kurado zoom zomo* skalobjektivo