La testamento de la paskulo
Er testamento der pasqualino Torzetto l’ortolano a li Serpenti Quanto, un ber giorno, lui casc’ammalato Ecchete che sse venne all’ojjo-santo; Torzetto allora uprí ddu’ lanternoni, 1834 04 06 |
La testamento de la paskulo(1) Stumpeto(2), legomisto ĉe l'Serpentoj(3), Kiam malsanis li ĝis konvulsio, Alvenis tempo de la Sankt-Oleo(5); Stumpet' malfermis siajn lampionojn(8) 1834 04 06 |
(1) Paskulo estas maldiligenta katoliko, kiu konfesas sin nur en Pasko, do unu fojon dum la tuta jaro.
(2) Stumpeto estas alnomo, kies signifo estas: malbela kiel stumpo de brasiko.
(3) Serpentoj estas nomo de strato en Romo kaj de la ĉirkaŭa kvartalo.
(4) Vikario estas alia nomo por parokestro.
(5) Katolikoj estas "krismataj" (=ŝmirataj) per benita oleo okaze de mortiga malsano.
(6) Ŝmirado.
(7) Aludo al la promeso pri mono.
(8) Grandaj okuloj.
(9) "Rompi ies testikojn/kojonojn" estas itala dir-maniero signifanta "Forte ĝeni iun."