Vtnp: Ĉ

El La bona lingvo
Iri al: navigado, serĉi


radiko: ĉambr-
baza vorto: ĉambr-o

ĉine - tradicie:
dane: værelse, stue
itale: camera, stanza, locale, -ego sala, salone, ‘’’-aro’’’appartamento
sŭahile:
vjetname: căn phòng



radiko: ĉar
baza vorto: ĉar

ĉine - tradicie:
dane: fordi
itale: poiché, perchè
sŭahile:
vjetname: bởi vì



radiko: ĉar-
baza vorto: ĉar-o

ĉine - tradicie:
dane: vogn, kærre
itale: carro (a trazione animale), ‘’’-eto’’’ carretto, carrello
sŭahile:
vjetname: xe hai bánh (thời xưa, xe do súc vật kéo



radiko: ĉarm-
baza vorto: ĉarm-a

ĉine - tradicie:
dane: charmerende
itale: attraente, affascinante, ‘’’-o’’’ fascino, ‘’’-ulino’’’ donna/ragazza affascinante
sŭahile:
vjetname: đẹp, duyên dáng, hay, thú vị



radiko: ĉe
baza vorto: ĉe

ĉine - tradicie:
dane: ved
itale: (preposizione con idea di stretta vicinanza) ‘’’sidi ĉe tablo’’’ sedere a tavola, ‘’’ ĉe mi’’’ a casa mia, ‘’’ ĉeesti’’’ essere presente, esserci
sŭahile:
vjetname: tại, bên



radiko: ĉef-
baza vorto: ĉef-a

ĉine - tradicie:
dane: vigtigste, hoved-, (også: relateret til chefen)
itale: principale, ‘’’-o’’’ capo, superiore, ‘’’ ĉefministro’’’ primo ministro, capo di governo
sŭahile:
vjetname: chính, chủ yếu



radiko: ĉemiz-
baza vorto: ĉemiz-o

ĉine - tradicie:
dane: en skjorte
itale: camicia, camicetta
sŭahile:
vjetname: sơ mi




radiko: ĉes-
baza vorto: ĉesi

ĉine - tradicie:
dane: at holde op, høre op
itale: cessare, smettere, ‘’’-igo’’’ interruzione
sŭahile:
vjetname: chấm dứt



radiko: ĉeval-
baza vorto: ĉeval-o

ĉine - tradicie:
dane: en hest
itale: cavallo, ‘’’-a’’’ equino, cavallino, ‘’’-ido’’’ puledro, ‘’’-ejo’’’ stalla
sŭahile:
vjetname: ngựa:



radiko: ĉi
baza vorto: ĉi

ĉine - tradicie:
dane: Ordet udtrykker nærhed: tie ~ dér - ĉi tie ~ her.
itale: (prefisso di vicinanza) ‘’’ ĉi apude’’’ qui vicino, ‘’’ ĉi tie’’’ qui, ‘’’ ĉi sube’’’ qui sotto
sŭahile:
vjetname: gần nhất (người, điều, v.v.); ví dụ, tiu-ĉi = ngươi này; tio-ĉi , điều này; tie-ĉi = nơi này



radiko: ĉia
baza vorto: ĉia

ĉine - tradicie:
dane: af enhver slags (tabelord)
itale: di ogni tipo, di ogni sorta
sŭahile:
vjetname: mọi



radiko: ĉiam
baza vorto: ĉiam

ĉine - tradicie:
dane: altid (tabelord) itale: sempre, ‘’’-a’’’ eterno
sŭahile:
vjetname: luôn luôn, mãi mãi



radiko: ĉie
baza vorto: ĉie

ĉine - tradicie:
dane: altid (tabelord)
itale: dappertutto
sŭahile:
vjetname: ở mọi nơi



radiko: ĉiel
baza vorto: ĉiel

ĉine - tradicie:
dane: på enhver måde (tabelord)
itale: in ogni modo, comunque
sŭahile:
vjetname: bằng bất kỳ cách nào; dù sao đi nữa



radiko: ĉiel-
baza vorto: ĉiel-o

ĉine - tradicie:
dane: himmel
itale: cielo, ‘’’-a’’’ celeste, del cielo, ‘’’-arko’’’ arcobaleno
nederlande: hemel
sŭahile:
vjetname: bầu trời



radiko: ĉin-
baza vorto: ĉin-o

ĉine - tradicie:
dane: kineser
itale: cinese (persona), ‘’’-a’’’ cinese, ‘’’-ujo’’’ ‘’’-io’’’ Cina
sŭahile:
vjetname: người Trung Quốc



radiko: ĉio
baza vorto: ĉio

ĉine - tradicie:
dane: alt, alting (tabelord)
itale: tutto, ogni cosa
sŭahile:
vjetname: tất cả, tất cả mọi thứ



radiko: ĉirkaŭ
baza vorto: ĉirkaŭ

ĉine - tradicie:
dane: omkring. cirka
itale: circa, intorno (nello spazio e nel tempo)
sŭahile:
vjetname: xung quanh, vòng quanh



radiko: ĉiu
baza vorto: ĉiu

ĉine - tradicie:
dane: (en)hver (tabelord)
itale: (pron) ognuno, ciascuno, (agg) ogni, ciascuno
sŭahile:
vjetname: mọi người



radiko: -ĉj-
baza vorto: -ĉj-

ĉine - tradicie:
dane: Efterstavelse der giver kælenavne til mænd: Johano => Joĉjo, Vilhelmo => Vilĉjo, patro => paĉjo
itale: (prefisso vezzeggiativo maschile), ‘’’patro’’’ padre, ‘’’paĉjo ‘’’ paparino
sŭahile:
vjetname: thêm vào 2-5 chữ cái đầu tiên của một tên thích hợp nam tính làm cho nó nhỏ bé, vuốt ve; ví dụ: Miĥaelo = Mi'ĉjo; Aleksandro = Aleĉjo



radiko: ĉu
baza vorto: ĉu

ĉine - tradicie:
dane: 1. bindeordet "om" : Jeg ved ikke, om han er hjemme. ~ Mi ne scias, ĉu li estas hejme. 2. På esperanto begynder ethvert spørgsmål med et spørgeord. Kan man svare "ja" eller "nej", indledes sprørgsmålet med "ĉu": Har du allerede spist? ~ Ĉu vi jam manĝis?
itale: (introduce una forma interrogativa diretta o indiretta in mancanza di altro elemento interrogativo)
sŭahile:
vjetname: có hay không, hoặc; được sử dụng trong câu hỏi. Ví dụ: mi ne scias, ĉu vi a'as = Tôi không biết, bạn có yêu hay không