Vtnp: R

El La bona lingvo
Iri al: navigado, serĉi


radiko: rad-
baza vorto: rad-o

dane: et hjul
itale: ruota
sŭahile:
vjetname: bánh xe



radiko: radi-
baza vorto: radi-o

dane: en stråle, en radiostation
itale: radio, radigazeto giornale radio
sŭahile:
vjetname: tia, bức xạ; -a = chói lọi, sáng lạn, rực rõ, xuyên tâm, theo tia; -i = tỏa ra



radiko: rajt-
baza vorto: rajt-o

dane: ret, rettighed
itale: diritto
sŭahile:
vjetname: quyền; -e = có quyền; -igi = cho phép




radiko: rakont-
baza vorto: rakont-i

dane: at fortælle
itale: raccontare
sŭahile:
vjetname: kể, kể lại




radiko: rapid-
baza vorto: rapid-a
difino: faranta/okazanta en malgranda tempo
ekzemploj:

dane: hurtig
itale: rapido, veloce
sŭahile:
vjetname: mau, nhanh chóng; -o = vận tốc, tốc độ




radiko: raport-
baza vorto: raport-i
difino: rakonti (buŝe aŭ skribe) pri tio, kio okazis
ekzemploj:

dane: raportere, berette
itale: riferire, rapportare
sŭahile:
vjetname: tường thuật, báo cáo; -o = bản báo cáo




radiko: re-
baza vorto: re-e
difino: [denove, ankoraŭfoje; inversdirekte] (rekonstrui, reskribi, ĝis revido!, redoni, reveturi, tien kaj reen,...)
ekzemploj:

dane: Forstavelsen viser, at noget kommer tilbage eller sker igen: at komme ~ veni / at komme tilbage ~ reveni / at læse ~ legi / at genlæse ~ relegi
itale: (prefisso che indica ripetizione) di nuovo, ancora; rediri ripetere, redoni restituire
sŭahile:
vjetname: lại nữa, lại một lần nữa




radiko: real-
baza vorto: real-a
difino: vere ekzistanta, ne elpensita; ne virtuala
ekzemploj:

dane: virkelig, faktisk
itale: reale, vero
sŭahile:
vjetname: thực, có thực, thực tế, thực tại




radiko: recept-
baza vorto: recept-o
difino: preciza priskribo, kiel prepari ion (manĝaĵon, kuracilon,...)
ekzemploj:

dane: recept, opskrift
itale: ricetta (gastronomica)
sŭahile:
vjetname: cách nấu nướng, cách chế thức ăn; công thức pha chế thuốc




radiko: redakt-
baza vorto: redakt-i
difino: skribe zorge esprimi (siajn pensojn); zorge prilabori la skribaĵojn de alia; prizorgi la enhavon de gazeto, revuo,..., elektante la artikolojn kaj korektante tiujn
ekzemploj:

dane: at redigere
itale: redigere, -ist-o redattore
sŭahile:
vjetname: viết báo, soạn, biên tập




radiko: reg-
baza vorto: reg-i
difino: igi homojn (aŭ aĵon) fari tion, kion oni volas; estri ĉiujn aliajn; regilo: ilo por regi aparaton
ekzemploj:

dane: at (be)herrske
itale: governare, dirigere
sŭahile:
vjetname: lãnh đạo, chỉ đạo, chỉ huy, chủ trì




radiko: region-
baza vorto: region-o
difino: parto de lando aŭ landoj kun apartaj (naturaj aŭ sociaj) ecoj
ekzemploj:

dane: en region
itale: regione
sŭahile:
vjetname: miền, vùng, khu; khu vực




radiko: reg-ist-ar-
baza vorto: registar-o
difino: tuto de la personoj, kiuj regas ŝtaton (prezidento aŭ reĝo, ministroj, vicministroj,...)
ekzemploj:

dane: en regering
itale: governo, gruppo dirigente
sŭahile:
vjetname: chính phủ




radiko: regul-
baza vorto: regul-o
difino: fiksita indiko aŭ instruo pri kiel oni faru ion (ĉiufoje same); regula: laŭ la reguloj; kvazaŭ laŭ regulo (ĉiufoje same, je sama horo, post sama periodo;...)
ekzemploj:

dane: en regel
itale: regola
sŭahile:
vjetname: quy tắc, thể lệ




radiko: reĝ-
baza vorto: reĝ-o
difino: estro de lando aŭ popolo, kiu estas estro, ĉar li estas la filo (aŭ alia parenco) de la antaŭa estro
ekzemploj:

dane: en konge
itale: re
sŭahile:
vjetname: vua, quốc vương; chúa tể




radiko: reklam-
baza vorto: reklam-o
difino: Iuspeca rimedo por laŭdi kaj rekomendi komercaĵon. Reklami: laŭde anonci al la publiko la bonecon de iu/io, la aĉetindecon de io.
ekzemploj:

dane: reklame
itale: pubblicità
sŭahile:
vjetname: sự quảng cáo, bài quảng cáo




radiko: rekomend-
baza vorto: rekomend-i
difino: konsili, ke oni uzu aŭ faru ion
ekzemploj:

dane: at anbefale
itale: raccomandare
sŭahile:
vjetname: giới thiệu, tiến cử, gửi gắm




radiko: rekt-
baza vorto: rekt-a
difino: sen kurboj, sen flankeniĝoj; tiel ke du punktoj estas ligitaj per plej mallonga linio; tiel, ke la vojo estas plej mallonga; (pri angulo:) orta (90°); rekto: rekta linio
ekzemploj:

dane: lige, direkte
itale: retto, diritto, diretto
sŭahile:
vjetname: thẳng, thẳng đứng; trực tiếp




radiko: religi-
baza vorto: religi-o
difino: scio aŭ kono pri supernaturaj estuloj aŭ estaĵoj kaj pri la vivo post morto (kun rilataj agoj kaj normoj)
ekzemploj:

dane: religion
itale: religione
sŭahile:
vjetname: tôn giáo




radiko: renkont-
baza vorto: renkont-i
difino: vidi alian homon kaj iri al li aŭ ŝi; vidi aŭ sperti (ion) survoje, dum legado,...; renkontiĝi: renkonti unu la alian; kunveni
ekzemploj:

dane: at møde
itale: incontrare, andare incontro
sŭahile:
vjetname: gặp; -iĝo = cuộc gặp mặt




radiko: respond-
baza vorto: respond-i
difino: diri (aŭ fari) ion post demando (pri tio, pri kio oni demandis); sendi leteron post ricevo de letero; akordiĝi kun io (esti kvazaŭ la respondo al ĝi)
ekzemploj:

dane: at svare
itale: rispondere
sŭahile:
vjetname: trả lời, đáp lại; -o = câu trả lời, lời đáp, sự đáp lại




radiko: rest-
baza vorto: rest-i
difino: ne iri al alia loko; esti ne forigita; ne aliiĝi; esti nefarita, nedirita, nemenciita, nemanĝita, neprenita...; esti ankoraŭ videbla aŭ trovebla poste; resto: tio, kio restas/restis/restos; tio, kio ne estas jam menciita (=la cetero)
ekzemploj:

dane: at forblive
itale: restare, rimanere
sŭahile:
vjetname: còn lại, ở lại, lưu lại; -o = chỗ còn lại, phần còn lại




radiko: restoraci-
baza vorto: restoraci-o
difino: ejo, kie oni povas manĝi kontraŭ pago
ekzemploj:

dane: en restaurant
itale: ristorante
sŭahile:
vjetname: quán ăn, hàng ăn, tiệm ăn, nhà hàng




radiko: ret-
baza vorto: ret-o
difino: plektaĵo el ŝnuroj aŭ fadenoj, en kiu ĉiu fadeno estas ligita al multaj aliaj fadenoj, kun sufiĉe larĝaj interspacoj (maŝoj) (simila al "#") (i.a. por fiŝkapti); interligita aro da homoj, aparatoj,... (telefonreto, komputila reto)
ekzemploj:

dane: et net
itale: rete (pesca ecc.)
sŭahile:
vjetname: lưới




radiko: re-ven-
baza vorto: reven-i
difino:
ekzemploj:

dane: at komme tilbage
itale: ritornare
sŭahile:
vjetname: trở lại, quay lại




radiko: revu-
baza vorto: revu-o
difino: gazeto (ofte pli bele presita), aperanta unu fojon en kelkaj semajnoj, unu fojon en monato, unu fojon en tri monatoj...); priparolo aŭ priskribo de la ĉefaj okazaĵoj lastatempaj; revui: priparoli lastatempajn okazaĵojn
ekzemploj:

dane: tidsskrift, revy, mønstring, overblikgivende artikel
itale: rivista, pubblicazione periodica
sŭahile:
vjetname: sự kiểm lại, bài điểm; cuộc duyệt binh; tạp chí; hài kịch thời sự




radiko: rezult-
baza vorto: rezult-i
difino: esti la sekvo; esti la fina stato
ekzemploj:

dane: at resultere
itale: risultare
sŭahile:
vjetname: dẫn đến, đưa đến; -o = kết quả




radiko: ricev-
baza vorto: ricev-i
difino: ekhavi de iu alia (unu donas aŭ sendas, alia ricevas)
ekzemploj:

dane: at få, modtage
itale: ricevere
sŭahile:
vjetname: nhận, thu nhận




radiko: riĉ-
baza vorto: riĉ-a
difino: kun multe da mono, havaĵoj; kun multe da valora enhavo (ekzemple: libro riĉa je bildoj)
ekzemploj:

dane: rig (havende mange penge)
itale: ricco
sŭahile:
vjetname: giàu




radiko: rid-
baza vorto: rid-i
difino: per buŝo kaj sono (ne vortoj) montri ĝojon,...; rideti: per buŝo sen sono montri ĝojon, kontentecon,...
ekzemploj:

dane: at le
itale: ridere
sŭahile:
vjetname: cười; -o = tiếng cười




radiko: rigard-
baza vorto: rigard-i
difino: provi vidi; konscie direkti sian vidon al io
ekzemploj:

dane: at betragte, se bevidst
itale: guardare
sŭahile:
vjetname: nhìn ngó, nhìn đến, coi như




radiko: rigid-
baza vorto: rigid-a
difino: ne aŭ malfacile fleksebla; ne fleksiĝema
ekzemploj:

dane: stiv, ubøjelig
itale: rigido
sŭahile:
vjetname: cứng đờ; cứng nhắc




radiko: rilat-
baza vorto: rilat-i
difino: esti en iuspeca ligo; havi kontakton en certa maniero
ekzemploj:

dane: at relatere, være i forhold til noget
itale: riguardare, riferirsi, essere in rapporto
sŭahile:
vjetname: giao thiệp (với ai); có liên quan(với)




radiko: rimark-
baza vorto: rimark-i
difino: ekkonscii (ke io okazas, ke io estas ia,...)
ekzemploj:

dane: at bemærke
itale: osservare, accorgersi di
sŭahile:
vjetname: nhận xét; -o = lời nhận xét, lời phê phán




radiko: rimed-
baza vorto: rimed-o
difino: ilo por fari ion; io bezonata por fari ion
ekzemploj:

dane: middel(for at opnå et mål)
itale: mezzo, risorsa
sŭahile:
vjetname: phương tiện, phương sách; phương cứu chữa




radiko: ripet-
baza vorto: ripet-i
difino: fari aŭ diri denove, duan (trian,...) fojon
ekzemploj:

dane: at gentage
itale: ripetere
sŭahile:
vjetname: nói lại, nhắc lại




radiko: river-
baza vorto: river-o
difino: granda natura akvo-fluo
ekzemploj:

dane: en flod
itale: fiume
sŭahile:
vjetname: sông




radiko: riz-
baza vorto: riz-o
difino: greno el varmlanda marĉa herbo
ekzemploj:

dane: ris (fødevare)
itale:riso
sŭahile:
vjetname: lúa; gạo




radiko: rol-
baza vorto: rol-o
difino: tio, kion devas diri kaj fari aktoro en teatraĵo; la persono en la teatraĵa rakonto, kiun devas ludi la aktoro; la funkcio, agado, posteno,..., kiun iu devas plenumi (ies rolo en la socio; ies rolo en asocio; la rolo de la patro en la familio); roli: plenumi, ludi rolon
ekzemploj:

dane: en rolle (i et teaterstykke)
itale: ruolo, parte (di attore)
sŭahile:
vjetname: vai (sân khấu); vai trò




radiko: roman-
baza vorto: roman-o
difino: longa literatura rakonto (prozo, iam poemo)
ekzemploj:

dane: en roman
itale: romanzo
sŭahile:
vjetname: tiểu thuyết




radiko: romp-
baza vorto: romp-i
difino: dispecigi; per (iom da) forto igi ion esti ne tuta aŭ ne ligita
ekzemploj:

dane: at brække, knække noget
itale: rompere
sŭahile:
vjetname: làm vỡ, bẻ gãy, làm đứt đoạn, phá vỡ




radiko: rost-
baza vorto: rost-i
difino: prepari manĝon per varmego, aldonante nek akvon nek grason (sur krado, sur trapikilo,...); prepari ion per varmego, preskaŭ bruligante ĝin (panon, kafograjnojn,...)
ekzemploj:

dane: at stege, riste
itale: arrostire
sŭahile:
vjetname: nướng; quay




radiko: ruĝ-
baza vorto: ruĝ-a
difino: kun koloro de sango
ekzemploj:

dane: rød
itale: rosso
sŭahile:
vjetname: đỏ




radiko: rus-
baza vorto: rus-o
difino: loĝanto de Rusujo
ekzemploj:

dane: en russer
itale: russo
sŭahile:
vjetname: người Nga; -a = thuộc Nga; -e = bằng tiếng Nga