Capitolo 10: Malsamoj inter versioj
Renato (Diskuto | kontribuoj) |
Renato (Diskuto | kontribuoj) |
||
Linio 8: | Linio 8: | ||
Abbiamo visto delle parolette importanti, che i grammatici chiamano prefissi e suffissi. Sono parolette che si attaccano davanti o dietro ad altre parole e ne modificano il senso. | Abbiamo visto delle parolette importanti, che i grammatici chiamano prefissi e suffissi. Sono parolette che si attaccano davanti o dietro ad altre parole e ne modificano il senso. | ||
− | Adesso ne vediamo la serie completa, cosi' in caso di dubbio avete un punto di riferimento a cui guardare. | + | Adesso ne vediamo la serie completa, cosi' in caso di dubbio avete un punto di riferimento a cui guardare. Non presentano alcuna difficolta' teorica per italiani, in quanto funzionano precisamente come in italiano: |
− | '''-AĈ-''' = con | + | '''-AĈ-''' = con qualità fisiche cattive<br> |
+ | |||
'''aŭtomonilo''' macchina '''aŭtomobilaĉo''' una macchina vecchia e rotta<br> | '''aŭtomonilo''' macchina '''aŭtomobilaĉo''' una macchina vecchia e rotta<br> | ||
− | '''paroli''' parlare ''' | + | '''paroli''' parlare '''parolaĉi''' parlare male, in maniera confusa, incomprensibile<br> |
'''-AD-''' = ripetizione, fare le cose a lungo | '''-AD-''' = ripetizione, fare le cose a lungo | ||
− | '''manĝ-i''' = mangiare '''manĝ-ad-i''' = mangiare a lungo,continuare a mangiare<br> | + | '''manĝ-i''' = mangiare '''manĝ-ad-i''' = mangiare a lungo, continuare a mangiare<br> |
'''silent-i''' = stare zitto '''silent-ad-i''' = stare lungamente in silenzio<br> | '''silent-i''' = stare zitto '''silent-ad-i''' = stare lungamente in silenzio<br> | ||
'''skrib-i''' = scrivere '''skrib-ad-i''' = continuare a scrivere a lungo<br> | '''skrib-i''' = scrivere '''skrib-ad-i''' = continuare a scrivere a lungo<br> | ||
Linio 25: | Linio 26: | ||
'''alt-a''' = alto/alta '''alt-aĵ-o''' = cosa alta/altura<br> | '''alt-a''' = alto/alta '''alt-aĵ-o''' = cosa alta/altura<br> | ||
'''manĝ-i''' = mangiare '''manĝ-aĵ-o''' = una cosa da mangiare<br> | '''manĝ-i''' = mangiare '''manĝ-aĵ-o''' = una cosa da mangiare<br> | ||
− | '''tol-o''' = tela '''tol-aĵ-o''' = una cosa di tela/ un telo<br> | + | '''tol-o''' = tela '''tol-aĵ-o''' = una cosa di tela/un telo<br> |
+ | |||
+ | '''-AN-''' = membro di una comunità, cittadino di una città, nazione, gruppo, ecc. | ||
+ | |||
+ | '''Milan-o''' = Milano '''milan-an-o''' = milanese<br> | ||
+ | '''Meksik-o''' = Messico '''meksik-an-o''' = messicano<br> | ||
+ | '''klub-o''' = cirdolo '''klub-an-o''' = membro del circolo<br> | ||
+ | |||
+ | '''-AR-''' = gruppo di, insieme di | ||
+ | |||
+ | '''arb-o''' = albero '''arab-ar-o''' = bosco, foresta<br> | ||
+ | '''hom-o''' = un uomo '''hom-ar-o''' = l'umanità<br> | ||
+ | '''koleg-o''' = un collega '''koleg-ar-o''' = un gfruppo di colleghi | ||
'''BO-''' = Indica parentela acquisita. | '''BO-''' = Indica parentela acquisita. | ||
Linio 39: | Linio 52: | ||
'''dis-parol-i''' = parlare a destra e a manca<br> | '''dis-parol-i''' = parlare a destra e a manca<br> | ||
− | '''-EC-''' = | + | '''-EBL-''' |
+ | |||
+ | '''-EC-''' = qualità | ||
'''alt-a''' = alto/alta '''alt-ec-o''' = altezza<br> | '''alt-a''' = alto/alta '''alt-ec-o''' = altezza<br> | ||
− | '''brul-i''' = bruciare '''brul-ec-o''' = | + | '''brul-i''' = bruciare '''brul-ec-o''' = infiammabilità<br> |
− | '''vitr-o''' = vetro '''vitr-ec-o''' = | + | '''vitr-o''' = vetro '''vitr-ec-o''' = qualità del vetro '''vitr-ec-a'''=vitreo/vitrea<br> |
'''-EG-''' = grande | '''-EG-''' = grande | ||
Linio 50: | Linio 65: | ||
'''fort-a''' = forte '''fort-eg-a''' = fortissimo<br> | '''fort-a''' = forte '''fort-eg-a''' = fortissimo<br> | ||
'''pluv-i''' = piovere '''pluv-eg-i'''= diluviare<br> | '''pluv-i''' = piovere '''pluv-eg-i'''= diluviare<br> | ||
+ | |||
+ | '''-EJ-''' | ||
'''EK-''' = incominciare a fare | '''EK-''' = incominciare a fare | ||
Linio 75: | Linio 92: | ||
'''manĝ-i''' = mangiare '''el-manĝ-i''' = finire di mangiare, mangiare tutto<br> | '''manĝ-i''' = mangiare '''el-manĝ-i''' = finire di mangiare, mangiare tutto<br> | ||
'''trink-i''' = bere '''el-trink-i''' = finire di bere, bere completamente | '''trink-i''' = bere '''el-trink-i''' = finire di bere, bere completamente | ||
+ | |||
+ | '''-EM-''' | ||
+ | |||
+ | '''-ER-''' | ||
'''-ESTR-''' = capo, comandante | '''-ESTR-''' = capo, comandante | ||
Linio 97: | Linio 118: | ||
'''amik-o''' = amico '''ge-amikoj''' amici e amiche<br> | '''amik-o''' = amico '''ge-amikoj''' amici e amiche<br> | ||
'''frat-o''' = fratello '''ge-fratoj''' fratelli e sorelle<br> | '''frat-o''' = fratello '''ge-fratoj''' fratelli e sorelle<br> | ||
+ | |||
+ | '''-ID-''' | ||
'''-IG-''' = far diventare | '''-IG-''' = far diventare | ||
Linio 110: | Linio 133: | ||
'''vid-i''' = vedere '''ek-vid-i''' = incominciare a vedere/scorgere<br> | '''vid-i''' = vedere '''ek-vid-i''' = incominciare a vedere/scorgere<br> | ||
+ | '''-IL-''' | ||
'''-IN-''' = donna, femmina | '''-IN-''' = donna, femmina | ||
Linio 116: | Linio 140: | ||
'''kuz-o''' = cugino '''kuz-in-o''' = cugina<br> | '''kuz-o''' = cugino '''kuz-in-o''' = cugina<br> | ||
'''leon-o''' = leone '''leon-in-o''' = leonessa<br> | '''leon-o''' = leone '''leon-in-o''' = leonessa<br> | ||
+ | |||
+ | '''-IND-''' | ||
'''-ING-''' = Indica un conenitore parziale di oggetti | '''-ING-''' = Indica un conenitore parziale di oggetti | ||
Linio 121: | Linio 147: | ||
'''kandel-o''' = candela '''kandel-ing-o''' = candeliere<br> | '''kandel-o''' = candela '''kandel-ing-o''' = candeliere<br> | ||
'''glav-o''' = spada '''glavingo''' = fodero della spada<br> | '''glav-o''' = spada '''glavingo''' = fodero della spada<br> | ||
− | '''skribil-o''' = penna o matita '''skribil-ing-o''' = | + | '''skribil-o''' = penna o matita '''skribil-ing-o''' = portapenne<br> |
+ | |||
+ | '''-ISM-''' | ||
'''-IST-''' = professionista, sostenitore di un'idea | '''-IST-''' = professionista, sostenitore di un'idea | ||
Linio 173: | Linio 201: | ||
'''ruz-a''' = furbo '''ruz-ul-o''' = un furbo'<br> | '''ruz-a''' = furbo '''ruz-ul-o''' = un furbo'<br> | ||
− | + | '''-UM-''' | |
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | ''' | + | |
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | ' | + |
Kiel registrite je 19:17, 1 Feb. 2022
- reiru al opera naturale e' ch'uom favella
- 1
OSSERVAZIONI GRAMMATICALI
Abbiamo visto delle parolette importanti, che i grammatici chiamano prefissi e suffissi. Sono parolette che si attaccano davanti o dietro ad altre parole e ne modificano il senso.
Adesso ne vediamo la serie completa, cosi' in caso di dubbio avete un punto di riferimento a cui guardare. Non presentano alcuna difficolta' teorica per italiani, in quanto funzionano precisamente come in italiano:
-AĈ- = con qualità fisiche cattive
aŭtomonilo macchina aŭtomobilaĉo una macchina vecchia e rotta
paroli parlare parolaĉi parlare male, in maniera confusa, incomprensibile
-AD- = ripetizione, fare le cose a lungo
manĝ-i = mangiare manĝ-ad-i = mangiare a lungo, continuare a mangiare
silent-i = stare zitto silent-ad-i = stare lungamente in silenzio
skrib-i = scrivere skrib-ad-i = continuare a scrivere a lungo
-AĴ- = una cosa materiale
alt-a = alto/alta alt-aĵ-o = cosa alta/altura
manĝ-i = mangiare manĝ-aĵ-o = una cosa da mangiare
tol-o = tela tol-aĵ-o = una cosa di tela/un telo
-AN- = membro di una comunità, cittadino di una città, nazione, gruppo, ecc.
Milan-o = Milano milan-an-o = milanese
Meksik-o = Messico meksik-an-o = messicano
klub-o = cirdolo klub-an-o = membro del circolo
-AR- = gruppo di, insieme di
arb-o = albero arab-ar-o = bosco, foresta
hom-o = un uomo hom-ar-o = l'umanità
koleg-o = un collega koleg-ar-o = un gfruppo di colleghi
BO- = Indica parentela acquisita.
bo-patr-o = suocero bo-patr-in-o = suocera
bo-fil-o = genero bo-fil-in-o = nuora
bo-kuz-o = cugino acquisito bo-frat-o = cognato
DIS- = Indica dispersione/tutto intorno
dis-ir-i = separarsi
dis-don-i = distribuire
dis-parol-i = parlare a destra e a manca
-EBL-
-EC- = qualità
alt-a = alto/alta alt-ec-o = altezza
brul-i = bruciare brul-ec-o = infiammabilità
vitr-o = vetro vitr-ec-o = qualità del vetro vitr-ec-a=vitreo/vitrea
-EG- = grande
pord-o = porta pord-eg-o = portone
fort-a = forte fort-eg-a = fortissimo
pluv-i = piovere pluv-eg-i= diluviare
-EJ-
EK- = incominciare a fare
manĝ-i = mangiare ek-manĝ-i = incominciare a mangiare
brul-i = bruciare ek-brul-i = incominciare a bruciare, accendersi
vid-i = vedere ek-vid-i = incominciare a vedere/scorgere
EK-= Indica inizio di una azione.
ek-kri-i = esclamare = cominciare a gridare
ek-dorm-i = addormentarsi = cominciare a dormire
ek-ir-i = partire = cominciare ad andare
EKS- = Indica una cosa finita/del passato = ex.
eks-prezid-ant-o = ex-presidente
eks-instru-ist-o = ex-insegnante
eks-komun-ist-o = ex comunista
EL- = finire di fare, completare
lern-i = imparare el-lern-i = finire di imparare, imparare bene
manĝ-i = mangiare el-manĝ-i = finire di mangiare, mangiare tutto
trink-i = bere el-trink-i = finire di bere, bere completamente
-EM-
-ER-
-ESTR- = capo, comandante
urbo citta' urbestro sindaco
ŝipo nave ŝipestro capitano della nave
vendejo bottega vendejestro padrone della bottega
-ET- = piccolo
dom-o = casa dom-et-o = casetta
bel-a = bello bel-et-a = carino, belloccio
kant-i = cantare kant-et-i = canticchiare, cantarellare
FI- = con qualita' morali spregevoli
virino donna fivirino prostituta
paroli parlare fiparoli dire parolacce, parlare in modo sconveniente
vorto parola fivorto parolaccia
GE- = Indica persone di ambo i sessi
sinjor-o = signore' ge-sinjoroj signori e signore
amik-o = amico ge-amikoj amici e amiche
frat-o = fratello ge-fratoj fratelli e sorelle
-ID-
-IG- = far diventare
bel-a = bello bel-ig-i = rendere bello/abbellire
nov-a = nuovo nov-ig-i = rendere nuovo/innovare
manĝ-i =
pur-a = pulito pur-ig-i = rendere pulito/pulire
-IĜ- = diventare
bel-a = bello bel-iĝ-i = diventare bello/abbellirsi
nov-a = nuovo nov-iĝ-i = diventare nuovo/rinnovarsi
vid-i = vedere ek-vid-i = incominciare a vedere/scorgere
-IL-
-IN- = donna, femmina
reĝ-o = re reĝ-in-o = regina
kuz-o = cugino kuz-in-o = cugina
leon-o = leone leon-in-o = leonessa
-IND-
-ING- = Indica un conenitore parziale di oggetti
kandel-o = candela kandel-ing-o = candeliere
glav-o = spada glavingo = fodero della spada
skribil-o = penna o matita skribil-ing-o = portapenne
-ISM-
-IST- = professionista, sostenitore di un'idea
muzik-o = musica muzik-ist-o = musicista
pur-a = pulito pur-ig-i = pulire pur-ig-isto = pulitore
kurac-i = curare kurac-ist-o = medico
MAL- = il contrario
alta = alto malalta = basso
bela = bello malbela = brutto
ami = amare malami = odiare
ordo= ordine malordo = disordine
RE- = di nuovo
dir-i = dire re-dir-i = ridire, dire nuovamente
far-i = pulito re-far-i = rifare, fare di nuovo
trink-i = bere re-trink-i = ribere
--OBL- = multiplo
du = due du-obl-o = doppio
tri = tre tri-obl-o = triplo
kvar = quattro kvar-obl-o = qaudruplo/quattro volte tanto
-ON- = frazione
du = due du-on-o = meta'
tri = tre tri-obl-o = un terzo
kvar = quattro kvar-on-o = un quarto
PRA-= Indica qualcosa lontana nelpassato
histori-o = storia pra-historio preistoria
av-o = nonno pra-avo bisnonno, antenato
patro = padre pra-patroj antenati
-UJ- = contenitore
mon-o = denaro mon-uj-o = portamonete
pom-o = mela pom-uj-o = albero di mele
franc-o = un francese Franc-uj-o = la Francia
-UL- = Indica una persona caratterizzata dalla parola a cui e' attaccato.
bon-a = buono bon-ul-o = uno buono, un uomo buono
fort-a = forte fort-ul-o = uno forte, una uomo forte
ruz-a = furbo ruz-ul-o = un furbo'
-UM-