Kaino
Caino Nun difenno Caino io, sor dottore, CapischK’io puro che agguantà un tortore Ma cquer vede ch’Iddio sempre ar zu’ mèle a un omo com’e nnoi de carne e dd’osso 1831 10 06 |
Kaino (1) Kainon ne defendas mi, doktoro, Konscias mi, ne estas ja favoro Sed vidas li, ke Dio al mielo, homo el karn' kaj ostoj tiam muĝe 1831 10 06 |
(1) Popola rerakontado de la rakonto pri Kaino kaj Habelo el la Biblio. Kaino, terkultivisto, mortigas la fraton, tio estas Habelo, paŝtisto.
(2) doktoro ŝajne estas ironia titolo al alia popolano.
(3) malbonodoro estas malhonesteco.
(4) kraĉas malbonjuĝe = Dio ne favore akceptas liajn donitaĵojn.
(5) tranĉu, estas ruĝe! estas la krio de vendistoj de akvomelonoj, kiu indikas, ke la akvomelonoj estas maturaj. Figure: Forpelu ĉian ŝanceliĝon!