Capitolo 10
- reiru al opera naturale e' ch'uom favella
- 1
OSSERVAZIONI GRAMMATICALI
Abbiamo visto delle parolette importanti, che i grammatici chiamano prefissi e suffissi. Sono parolette che si attaccano davanti o dietro ad altre parole e ne modificano il senso.
Adesso ne vediamo la serie completa, cosi' in caso di dubbio avete un punto di riferimento a cui guardare. non presentano alcuna difficolta' teorica per italiani, in qunto fnsionano precisament come in italiano:
-AĴ- = una cosa materiale
alt-a = alto/alta alt-aĵ-o = cosa alta/altura
manĝ-i = mangiare manĝ-aĵ-o = una cosa da mangiare
tol-o = tela tol-aĵ-o = una cosa di tela/ un telo
-EC- = qualita'
alt-a = alto/alta alt-ec-o = altezza
brul-i = bruciare brul-ec-o = infiammabilita'
vitr-o = vetro vitr-ec-o = qualita' del vetro vitr-ec-a=vitreo/vitrea
-IN- = donna, femmina
reĝ-o = re reĝ-in-o = regina
kuz-o = cugino kuz-in-o = cugina
leon-o = leone leon-in-o = leonessa
-IST- = professionista, sostenitore di un'idea
muzik-o = musica muzik-ist-o = musicista
pur-a = pulito pur-ig-i = pulire pur-ig-isto = pulitore
kurac-i = curare kurac-ist-o = medico
MAL- = il contrario
alta = alto malalta = basso
bela = bello malbela = brutto
ami = amare malami = odiare
ordo= ordine malordo = disordine
-ET- = piccolo
dom-o = casa dom-et-o = casetta
bel-a = bello bel-et-a = carino, belloccio
kant-i = cantare kant-et-i = canticchiare, cantarellare
-EG- = grande
pord-o = porta pord-eg-o = portone
fort-a = forte fort-eg-a = fortissimo
pluv-i = piovere pluv-eg-i= diluviare
-UJ- = contenitore
mon-o = denaro mon-uj-o = portamonete
pom-o = mela pom-uj-o = albero di mele
franc-o = un francese Franc-uj-o = la Francia
-AD- = ripetizione, fare le cose a lungo
manĝ-i = mangiare manĝ-ad-i = mangiare a lungo,continuare a mangiare
silent-i = stare zitto silent-ad-i = stare lungamente in silenzio
skrib-i = scrivere skrib-ad-i = continuare a scrivere a lungo
EK- = incominciare a fare
manĝ-i = mangiare ek-manĝ-i = incominciare a mangiare
brul-i = bruciare ek-brul-i = incominciare a bruciare, accendersi
vid-i = vedere ek-vid-i = incominciare a vedere/scorgere
EL- = finire di fare, completare
lern-i = imparare el-lern-i = finire di imparare, imparare bene
manĝ-i = mangiare el-manĝ-i = finire di mangiare, mangiare tutto
trink-i = bere el-trink-i = finire di bere, bere completamente
RE- = di nuovo
dir-i = dire re-dir-i = ridire, dire nuovamente
far-i = pulito re-far-i = rifare, fare di nuovo
trink-i = bere re-trink-i = ribere
-IG- = far diventare
bel-a = bello bel-ig-i = rendere bello/abbellire
nov-a = nuovo nov-ig-i = rendere nuovo/innovare
manĝ-i =
pur-a = pulito pur-ig-i = rendere pulito/pulire
-IĜ- = diventare
bel-a = bello bel-iĝ-i = diventare bello/abbellirsi
nov-a = nuovo nov-iĝ-i = diventare nuovo/rinnovarsi
vid-i = vedere ek-vid-i = incominciare a vedere/scorgere
--OBL- = multiplo
du = due du-obl-o = doppio
tri = tre tri-obl-o = triplo
kvar = quattro kvar-obl-o = qaudruplo/quattro volte tanto
-ON- = frazione
du = due du-on-o = meta'
tri = tre tri-obl-o = un terzo
kvar = quattro kvar-on-o = un quarto
FI- = con qualita' morali spregevoli
virino donna fivirino prostituta
paroli parlare fiparoli dire parolacce, parlare in modo sconveniente
vorto' parola fivorto parolaccia
-AĈ- = con qualita' fisiche cattive
aŭtomonilo macchina aŭtomobilaĉo una macchina vecchia e rotta
paroli parlare prolaĉi parlare male, in maniera confusa, incomprensibile
,
-ESTR- = capo, comandante
urbo citta' urbestro sindaco
ŝipo nave ŝipestro capitano della nave
vendejo bottega vendejestro padrone della bottega
FI- = con qualita' morali spregevoli
virino donna fivirino prostituta
paroli parlare fiparoli dire parolacce, parlare in modo sconveniente
vorto' parola fivorto parolaccia
BO- = Indica parentela acquisita.
bo-patr-o = suocero bo-patr-in-o = suocera
bo-fil-o = genero bo-fil-in-o = nuora
bo-kuz-o = cugino acquisito bo-frat-o = cognato
DIS- = Indica dispersione/tutto intorno
dis-ir-i = separarsi
dis-don-i = distribuire
dis-parol-i = parlare a destra e a manca
EK-= Indica inizio di una azione.
ek-kri-i = esclamare = cominciare a gridare
ek-dorm-i = addormentarsi = cominciare a dormire
ek-ir-i = partire = cominciare ad andare
EKS- = Indica una cosa finita/del passato = ex.
eks-prezid-ant-o = ex-presidente
eks-instru-ist-o = ex-insegnante
eks-komun-ist-o = ex comunista
KUN = con solo come complemento di compagnia = insieme a
Mi iras al Romo kun mia edzino = Vado a Roma con mia moglie.
PER = per mezzo di solo come complemento di strumento
Mi iras al Romo per aŭtomobilo= Vado a Roma con la macchina.
JE = preposizione jolly usabile quando nessun'altra preposizione sembra adatta
Mi kredas je Dio. = Credo in Dio. Mi fidas je vi = Ho fiducia in te
Ni renkontiĝas je la 7-a horo = Ci incontriamo alle 7.
SUB = sotto
Ni sidis sub arbo = Sedevamo sotto un albero.
KUN = con solo come complemento di compagnia = insieme a
Mi iras al Romo kun mia edzino = Vado a Roma con mia moglie.
PER = per mezzo di solo come complemento di strumento
Mi iras al Romo per aŭtomobilo= Vado a Roma con la macchina.
JE = preposizione jolly usabile quando nessun'altra preposizione sembra adatta
Mi kredas je Dio. = Credo in Dio. Mi fidas je vi = Ho fiducia in te
Ni renkontiĝas je la 7-a horo = Ci incontriamo alle 7.
SUB = sotto
Ni sidis sub arbo = Sedevamo sotto un albero.