La gustoj: Malsamoj inter versioj
Renato (Diskuto | kontribuoj) (Nova paĝo kun '* reiru al I sonetti del Belli/La sonetoj de Beli <hr> <br> '''Li gusti''' Nun c’è ggusto ppiù mmejjo che, cquann’ardi<br> de sete, d’annà a bbeve un fujjettino.<b...') |
Renato (Diskuto | kontribuoj) |
||
Linio 2: | Linio 2: | ||
<hr> | <hr> | ||
<br> | <br> | ||
+ | |||
+ | <TABLE> | ||
+ | <TR> | ||
+ | <TD> | ||
'''Li gusti''' | '''Li gusti''' | ||
Linio 25: | Linio 29: | ||
1832 11 29 | 1832 11 29 | ||
− | + | </TD> | |
+ | <TD> | ||
+ | '''La gustoj''' (1) | ||
+ | Ĉu gust' pli bona, dum soifo arda,<br> | ||
+ | ol trinki kruĉon per glutad' senĝena?<br> | ||
+ | Tial mi trinkas de eklum' matena<br> | ||
+ | ĝis noktomezo, kaj ĝis hor' pli tarda. (2)<br> | ||
+ | Mi tenus pugon sur dornaro karda<br> | ||
+ | anstataŭ spiti al glaseto plena.<br> | ||
+ | Prefere vino, ol la akvo bena... (3)<br> | ||
+ | Ĉu mi sen vino? Ne demon' bastarda!<br> | ||
− | + | Dankinda estus Dio surgenue<br> | |
+ | se de li venus nur ĉi tiu bono,<br> | ||
+ | cetero povus ruiniĝi skue.<br> | ||
− | + | Sufiĉas, ke ni agu ne tro brue<br> | |
+ | kaj se ni pekas per ebria drono,<br> | ||
+ | honeste pekas ni, kaj seninflue.<br> | ||
+ | |||
+ | 1832 11 29 | ||
− | 3 | + | </TD> |
+ | </TR> | ||
+ | </TABLE> | ||
+ | (1) Ĉi tiu poemo parolas pri gusto pri la vino, alivorte pri ebrieco, kiu estis unu el la tiamaj problemoj.<br> | ||
+ | (2) ''tarda'' estas nova radiko por ''malfrua''.<br> | ||
+ | (3) ''akvo bena'' estas tre grava akvo, laŭ la katolika religio, ĉar ĝi estas uzata de la pastro en gravaj ceremonio.<br> |
Nuna versio ekde 01:02, 20 Dec. 2016
Li gusti Nun c’è ggusto ppiù mmejjo che, cquann’ardi E mmetterebbe er culo in zu li cardi Nun avessi Iddio fatto antro che cquesto, Bbasta de nun uscí ttanto de sesto. 1832 11 29 |
La gustoj (1) Ĉu gust' pli bona, dum soifo arda, Mi tenus pugon sur dornaro karda Dankinda estus Dio surgenue Sufiĉas, ke ni agu ne tro brue 1832 11 29 |
(1) Ĉi tiu poemo parolas pri gusto pri la vino, alivorte pri ebrieco, kiu estis unu el la tiamaj problemoj.
(2) tarda estas nova radiko por malfrua.
(3) akvo bena estas tre grava akvo, laŭ la katolika religio, ĉar ĝi estas uzata de la pastro en gravaj ceremonio.