I sonetti del Belli/La sonetoj de Beli: Malsamoj inter versioj

El La bona lingvo
Iri al: navigado, serĉi
 
(113 mezaj versioj de la sama uzanto ne montriĝas)
Linio 3: Linio 3:
 
<br>
 
<br>
  
 +
Honore al Gaŭdencjo Pizoni
  
''Mi reprezentas ĉi-sekve parton de la sonetoj de Ĝusepe Ĝoakino Beli [Giuseppe Gioacchino Belli]. En la komenco mi metos tiujn, kiuj jam estis eldonitaj en la libro ''Elektitaj Sonetoj'' tradukitaj de Gaŭdencjo Pizoni [Gaudenzio Pisoni] kaj reviziitaj de mi mem. Mi plureviziis ilin ĉi tie surbaze de paperoj de Pizoni, kiujn la heredantoj bonvolis havigi al mi.''<br>
+
''Mi ree prezentas ĉi-sekve parton de la sonetoj de Ĝusepe Ĝoakino Beli [Giuseppe Gioachino Belli]. En la komenco mi metos tiujn, kiuj jam estis eldonitaj en la libro ''Elektitaj Sonetoj'' tradukitaj de Gaŭdencjo Pizoni [Gaudenzio Pisoni] kaj reviziitaj de mi mem. Mi plureviziis ilin ĉi tie surbaze de paperoj de Pizoni, kiujn la heredantoj bonvolis havigi al mi. Kompreneble nur mi respondecas pri ĉia miso, eraro, ktp. en ĉi tiu versio.''<br>
''La defio estas, per piednotoj abundaj produkti ion, kion ankaŭ japanoj povas kompreni. Ni aparte trovos japanajn legantojn.''
+
 
 +
''La defio estas, per piednotoj abundaj produkti ion, kion ankaŭ japanoj povas kompreni. Ni aparte serĉos japanajn legantojn. Japanaj legantoj bonvolu konsideri, ke ĉi tiuj poemoj estis verkitaj en la 19-a jarcento kaj ili rakontas la mondon, kiel oni komprenis ĝin tiam.''
  
 
<hr>  
 
<hr>  
 
<br>
 
<br>
  
'''La scerta der Papa'''
+
[[La konsolanto]]<br>
 
+
[[Edukado]]<br>
So' fornaciaro, si', so' fornaciaro,<br>
+
[[Rememoro]]<br>
So' un cazzaccio, so' un tufo, so' un cojone<br>
+
[[Mondo-kreado]]<br>
Ma la ragione la capisco, a paro<br>
+
[[Kaino]]<br>
De chiunque sa intenne la ragione.<br>
+
[[Tortur-ŝnuro ĉe la Korso]]<br>
 
+
[[Morto certas, hor' malcertas]]<br>
Scejenno un Papa, sor dottor mio caro,<br>
+
[[La tago de la lasta juĝo]]<br>
Drent'a 'na settantina de persone,<br>
+
[[Fortuno, kaj dormu]]<br>
E manco sempre tante, e' caso raro<br>
+
[[La bona familio]]<br>
Che s'azzecchino in lui qualita' bone.<br>
+
[[La aresto]]<br>
 
+
[[Vaganto nokte, iranto morten]]<br>
Perche' s'ha da crea' sempre un de loro?<br>
+
[[La memorigilo]]<br>
Perche' ogni tanto nun se fa' filice<br>
+
[[Vidvineco]]<br>
Un brav'omo che attenne ar su' lavoro?<br>
+
[[La leŭtenanto]]<br>
 
+
[[La sankta jaro]]<br>
Mettemo caso: io sto abbottanno er vetro,<br>
+
[[La koboldoj]]<br>
Enta un Eminentissimo e mi dice:<br>
+
[[La butikisto]]<br>
Titta, e' Papa lei: vienghi a San Pietro.<br>
+
[[La gustoj]]<br>
 
+
[[La dekreto pri la trinkejoj]]<br>
~
+
[[La kara kariero]]<br>
 
+
[[Vero estas unu]]<br>
'''La elekto de la Papo'''
+
[[La bona tago de nova jaro]]<br>
 
+
[[La patro de la sanktuloj]]<br>
Vitroblovisto, jes vitroblovisto,<br>
+
[[La patrino de sanktulinoj]]<br>
kaj malklerulo kiel, nu, kojono (1),<br>
+
[[Revivigitaj mortintoj]]<br>
sed mi rezoni povas sen asisto,<br>
+
[[La patrino de la ŝtelisteto]]<br>
kun iu ajn dotita je rezono.<br>
+
[[Homa vivo]]<br>
 
+
[[La kafej-mastro fizolofo]]<br>
Okazas pap-elekto el la listo<br>
+
[[La konsento]]<br>
de nur sepdek' da homoj(2); la propono<br>
+
[[Malriĉa patrino]]<br>
ne ĉiam trafas moŝton pro ekzisto<br>
+
[[Io paroli pri morto, alio morti]]<br>
en li de ĉiuj virtoj kaj de bono.<br>
+
[[La ekzekutisto]]<br>
 
+
[[La vendoplaco Navona]]<br>
Kial elekti nur inter ili?<br>
+
[[La testamento de la paskulo]]<br>
Kial ne doni ĝustan rekompencon<br>
+
[[La vikarioj]]<br>
al homo laboranta por utili?<br>
+
[[La bapto de la filo]]<br>
 
+
[[La bonaj soldatoj]]<br>
Ekzemple, vitron blovas mi; jen frapo,<br>
+
[[La ŝuldoj]]<br>
mi vidas ĉe l' dompordo Eminencon(3):<br>
+
[[La kuiristo]]<br>
Li diras: "Ek al Rom', vi estas Papo".<br>
+
[[Beleco]]<br>
 
+
[[La malpentanto]]<br>
 
+
[[Ĉu Papo ridas?]]<br>
(1) La esprimo ''kojono'', nova vorto por ''testiko'', estas uzata en la roma dialekto por indiki stultulon.<br>
+
[[La elekto de la Papo]]<br>
(2) La Papo estas elektata nur inter la kardinaloj, kiuj estas malmultaj superaj funkciuloj de la katolika eklezio<br>
+
[[La maljunuloj]]<br>
(32) Eminenco estis titolo per kiu oni indikis kaj vokis kardinalon. Fakte en Esperanto pli simple ĝi estas "Kardinala moŝto".
+
[[La papo ĉe Di-servoj]]<br>
<hr>
+
[[Nuntempa tekniko]]<br>
 +
[[La malriĉa familio]]<br>
 +
[[La murmurado de Juliano]]<br>
 +
[[La sekreto]]<br>
 +
[[Morto kaj ties vosto]]<br>
 +
[[Labor-sekretoj]]<br>
 +
[[Vapor-kaleŝoj]]<br>
 +
[[La balancil-ludo de la estraro]]<br>
 +
[[La soldatoj]]<br>
 +
[[La babil-turo]]<br>
 +
[[Min tiklas, aĉa tio, scideziroj]]<br>
 +
[[Novtipa vizito]]<br>
 +
[[Sen titolo]]<br>

Nuna versio ekde 01:48, 15 Jan. 2017



Honore al Gaŭdencjo Pizoni

Mi ree prezentas ĉi-sekve parton de la sonetoj de Ĝusepe Ĝoakino Beli [Giuseppe Gioachino Belli]. En la komenco mi metos tiujn, kiuj jam estis eldonitaj en la libro Elektitaj Sonetoj tradukitaj de Gaŭdencjo Pizoni [Gaudenzio Pisoni] kaj reviziitaj de mi mem. Mi plureviziis ilin ĉi tie surbaze de paperoj de Pizoni, kiujn la heredantoj bonvolis havigi al mi. Kompreneble nur mi respondecas pri ĉia miso, eraro, ktp. en ĉi tiu versio.

La defio estas, per piednotoj abundaj produkti ion, kion ankaŭ japanoj povas kompreni. Ni aparte serĉos japanajn legantojn. Japanaj legantoj bonvolu konsideri, ke ĉi tiuj poemoj estis verkitaj en la 19-a jarcento kaj ili rakontas la mondon, kiel oni komprenis ĝin tiam.



La konsolanto
Edukado
Rememoro
Mondo-kreado
Kaino
Tortur-ŝnuro ĉe la Korso
Morto certas, hor' malcertas
La tago de la lasta juĝo
Fortuno, kaj dormu
La bona familio
La aresto
Vaganto nokte, iranto morten
La memorigilo
Vidvineco
La leŭtenanto
La sankta jaro
La koboldoj
La butikisto
La gustoj
La dekreto pri la trinkejoj
La kara kariero
Vero estas unu
La bona tago de nova jaro
La patro de la sanktuloj
La patrino de sanktulinoj
Revivigitaj mortintoj
La patrino de la ŝtelisteto
Homa vivo
La kafej-mastro fizolofo
La konsento
Malriĉa patrino
Io paroli pri morto, alio morti
La ekzekutisto
La vendoplaco Navona
La testamento de la paskulo
La vikarioj
La bapto de la filo
La bonaj soldatoj
La ŝuldoj
La kuiristo
Beleco
La malpentanto
Ĉu Papo ridas?
La elekto de la Papo
La maljunuloj
La papo ĉe Di-servoj
Nuntempa tekniko
La malriĉa familio
La murmurado de Juliano
La sekreto
Morto kaj ties vosto
Labor-sekretoj
Vapor-kaleŝoj
La balancil-ludo de la estraro
La soldatoj
La babil-turo
Min tiklas, aĉa tio, scideziroj
Novtipa vizito
Sen titolo